Sou nativo do idioma espanhol, nascido na Argentina e me formei em Tradução Literária e Técnico-Científica de Inglês-Espahol no “Instituto de Enseñanza Superior Olga Cossettini” da cidade de Rosario.
Após ter estudado português na Argentina, morei um ano no Brasil onde dei aulas de inglês na escola Amazing English School em Maringá/PR e também aprofundei minha fluência e conhecimentos no idioma português. Atualmente estou estudando Tradução de Português-Espanhol na “Universidad Nacional de Rosário”. Viajo muito seguido para o Brasil, onde atuo como tradutor freelance para as combinações português-espanhol, português-inglês, inglês-espanhol e espanhol-inglês.
Possuo conhecimentos da ferramenta de tradução Trados Studio 2014, domino quase todos os programas do Office Pack (Word, Excel, Power Point) e do Adobe Photoshop Cs5.
Resumo da experiência profissional:
- Realizei traduções de trabalhos acadêmicos para estudantes de graduação de cursos diversos nas seguintes combinações: português-espanhol e português-inglês.
- Realizei traduções de folhetos para a agência de turismo “GO!”, além de atuar como guia e intérprete de turismo na cidade de Rosário, para turistas brasileiros.
- Tenho experiência em tradução de legendas de seriados e filmes do inglês para o espanhol.
- Fiz traduções para o Museu de Rosário do espanhol para o inglês. Também traduzi várias notícias publicadas na pagina globalvoices.org do inglês para o espanhol.
Habilidades:
Artigos Acadêmicos
Espanhol
Inglês Fluente
Legendagem
Microsoft Office
Adobe Photoshop CS5
Subtitle Workshop
Trados
Tradução
Bilíngue
Áreas de interesse:
Inglês
Outra - Escrita
Carregando...
Pesquisar
FREELANCERS
PROJETOS
Nós fazemos uso de cookies em nosso site para melhorar a sua experiência. Ao utilizar a 99Freelas, você aceita o uso de cookies de acordo com a nossa política de privacidade.
Ocorreu um erro inesperado. Caso o erro persista, entre em contato conosco através do e-mail suporte@99freelas.com.br.