Pesquisar

Marcelo Madeira

Tradutor

(0.0 - 0 avaliações)

Ranking: 482947 | Projetos concluídos: 0 | Recomendações: 0 | Registrado desde: 11/03/2019

Sobre mim:

A quem possa interessar,

Primeiramente, é preciso se perguntar quem é Marcelo S. Madeira?

O Marcelo é brasileiro, pai, filho, irmão, primo, sobrinho, amigo, estudante, professor, tradutor e revisor. Ele também é introvertido, calmo (99,1% do tempo), bem-humorado e, às vezes, irônico. Gosta do silêncio, trabalhar sem ser incomodado, é bastante produtivo e pontual.

Ele já foi comerciante, reprentante comercial, diagramador e avaliador de Curso de Especialização de Professores de Filosofia. É bacharel e mestre em filosofia pela Pontifícia Universidade Católica de São Paulo, além de ter comparecido em diversos cursos de especialização de tradução e/ou revisão, produção gráfica e coaching. Ele até já morou nos Estados Unidos.

Além disso, ele é editor assistente do periódico acadêmico Cognitio: revista de filosofia. Intenta, algum dia, concluir o doutorado em filosofia, especificamente baseado na obra de Charles S. Peirce. Enquanto isso não ocorre, traduz, escreve, prepara, e revisa textos e livros de outros autores. Nas horas vagas, quando assim lhe é permitido, diverte-se e realiza o sonho de ser fotógrafo.

Caso você tenha um projeto de tradução, revisão ou escrita interessante, e necessita de alguém com experiência comprovada — dá uma olhadinha no portfólio dele ;-) —, ele estará aguardando seu contato.

Resumo da experiência profissional:

Sou tradutor com 20 anos de experiência. Iniciei minha atividade de tradutor na área jurídica e técnica trabalhando tanto como autônomo quanto CLT para os dois maiores escritórios de advocacia do Brasil. Além disso, realizei traduções de livros para duas editoras de São Paulo. Recentemente, trabalhei na organização de um livro no qual auxiliei na seleção dos textos, bem como fiz a revisão dos capítulos publicados em inglês e fiz a versão para o inglês da apresentação. Tenho experiência em redação acadêmica de textos na área de humanas, elaboração de pareceres, relatórios, edição e preparação de texto para publicações. Atuo também como fotógrafo amador.

Atualmente, presto serviços de tradução e revisão para algumas empresas e estou expandindo meu negócio e área de atuação. Atuo, também, como editor assistente do periódico acadêmico Cognitio: revista de filosofia, que possui reconhecimento acadêmico internacional na área do Pragmatismo e Filosofia Americana e é uma publicação semestral do Centro de Estudos de Pragmatismo – vinculado ao Programa de Estudos Pós-graduados em filosofia da PUCSP – no qual realizo a coordenação do processo editorial da publicação em base semestral, desde o contato direto com articulistas brasileiros e estrangeiros, tradutores, revisores, pareceristas e negociação de preço e prazo com a gráfica, bem como o processo de distribuição final e, eventualmente, redijo o editorial.

Ainda, já realizei pareceres para os periódicos Cognitio-Estudos e Pragmatism Today, bem como ministrei palestra sobre “Semiótica da Arte” no Centro Técnico Templo da Arte e participei como avaliador de conclusão de curso do Curso de Especialização para Professores de Filosofia promovido pela REDEFOR - parceria da UNESP, campus Marília com a Secretaria de Educação do Estado de São Paulo.
Disponível para:
* tradução port-ing/ing-port
* tradução editorial não-ficção (literária)
* acadêmica
* técnica (jurídico/mercado de capitais/financeiro/manuais/currículos)
* revisão e preparação de texto
* normalização ABNT, Chicago e APA
* consultoria de publicação acadêmica
* leitura crítica
* escrita
* ghostwriting
* marketing de conteúdo
* redação de perfil, resenhas e resumos

Trabalhos:

  • 28 dias de prazer
    Tradução do inglês para o português do livro 28 dias de prazer, publicado pela editora Universo dos Livros.
    Nenhum site informado
  • Feng shui
    Tradução do inglês para o português do livro Feng Shui para iniciantes, publicado pela editora Universo dos Livros.
    Nenhum site informado
  • O caminho para a riqueza
    Tradução do inglês para o português do livro O caminho para a riqueza, publicado pela editora Universo dos Livros.
    Nenhum site informado

Habilidades:

  • Boa Escrita
  • Edição de Textos
  • Escrita Técnica
  • Proofreading
  • Revisão De Inglês
  • Revisão De Texto
  • Tradução
  • Word
  • Ghostwriting
  • Redação de Artigos

Áreas de interesse:

  • Editoria
  • Redação
  • Revisão
  • Tradução
  • Outra - Escrita & Tradução
Carregando...

Carregando...

Pesquisar

FREELANCERS
PROJETOS
Ocorreu um erro inesperado. Caso o erro persista, entre em contato conosco através do e-mail contato@99freelas.com.br.