Pesquisar

Resultado da pesquisa

573 freelancers foram encontrados

Publique um projeto. É grátis.
(+) Filtros

Palavras-chaves

Áreas de interesse

Todas as áreas

Administração & Contabilidade

Advogados & Leis

Atendimento ao Consumidor

Design & Criação

Educação & Consultoria

Engenharia & Arquitetura

Escrita

Fotografia & AudioVisual

Suporte Administrativo

Tradução

Vendas & Marketing

Web, Mobile & Software

Ranking

Qualquer ranking

5 estrelas

Pelo menos 4.5 estrelas

Pelo menos 4 estrelas

Sem feedback

Quantidade de recomendações

Qualquer quantidade

Pelo menos 5

Pelo menos 10

Pelo menos 15

Outros filtros

Todos os freelancers

(+) Filtros
1 2 3 ... Última
  • Freelancer Premium Fábio E.

    (5.0 - 1 avaliação)

    Ranking: 3837 | Projetos concluídos: 1 | Recomendações: 1 | Registrado(a) desde: 08/05/2025

    Advogado, Proofreader, Editor e Revisor de Artigos e Peças

    Trabalho com seriedade, agilidade e compromisso com a qualidade final do texto. Se você busca alguém que cuide da sua escrita com profissionalismo e atenção aos detalhes — seja em português ou inglês — estou pronto para ajudar.

    Sou revisor de textos e advogado com experiência em revisão de texto e auxílio em pesquisa com experiência em políticas públicas, contratos bilíngues e produção de conteúdo para mídias digitais.

    Ao longo da faculdade, revisei artigos acadêmicos e TCCs, desenvolvendo um olhar atento para clareza, gramática e estilo. Também atuo com revisão de roteiros e textos para vídeos em redes sociais como YouTube, TikTok e Instagram.

    Adobe Premiere Adobe Premiere Pro Edição de Vídeo Google Docs ...

  • Aliny P.

    (5.0 - 20 avaliações)

    Ranking: 977 | Projetos concluídos: 20 | Recomendações: 20 | Registrado(a) desde: 22/01/2023

    Professional translator, proofreader, teacher. Everything in only one person

    Uma apaixonada por idiomas, poliglota, brasileira morando na França.

    Graduada na área de linguística. E cursando Letras Francês/Inglês na Universidade de Sorbonne em Paris.

    Sou especialista em tradução textual e tradução audiovisual, revisão de texto.

    Atuo também como professora de inglês e português para estrangeiros.

    Domino ferramentas de texto, áudio, CAT e legendagem.

    *TENHA A SEGURANÇA DE UM TRABALHO DE EXCELÊNCIA.*

    Francês Inglês Fluente Revisão Revisão De Inglês ...

  • Bruna C.

    (4.91 - 23 avaliações)

    Ranking: 1012 | Projetos concluídos: 23 | Recomendações: 23 | Registrado(a) desde: 08/09/2017

    English/Portuguese translator

    - Tradutora freelancer inglês/português.

    Formada em Bacharel e Licenciatura em Ciências Biológicas pela USP, com período sanduíche na University of Queensland, Austrália. Atualmente, faço mestrado em Ecologia na UFMG.

    Possuo inglês fluente certificado pelo exame TOEFL iBT (nota: 112/120).

    Estou disponível para trabalhos de traduções técnicas e científicas, revisões de artigos e textos em geral, desenvolvimento de aulas, redação de currículos e cartas de apresentações.

    - Redatora de conteúdo educacional nas áreas de Biologia e Química.

    Sou dedicada, atenta a detalhes e compromissada com a pontualidade e qualidade do trabalho.

    Linkedin: www.linkedin.com/in/brunamcampos
    -------

    English/Portuguese translator. Certified by the TOEFL iBT exam (mark: 112. August/2017).

    Biologist. Science and English teacher. I am graduated in Biology (2011-2016) and in Science Teaching (2012-2018) at USP. Currently, I am a master's student in Ecology at UFMG.

    I am available for technical and scientific translation work, proofreading, lesson development, curriculum and cover letters development.

    I am very dedicated, detail oriented and committed to providing the work delivered on time.

    Tradução Transcrição Artigos Acadêmicos eBooks ...

  • Gustavo W.

    (5.0 - 15 avaliações)

    Ranking: 1749 | Projetos concluídos: 15 | Recomendações: 15 | Registrado(a) desde: 20/05/2021

    Tradutor, Redator, Revisor

    Olá, potencial cliente, bem-vindo, welcome, ¡bienvenido!

    Sou Gustavo Weirich, tradutor, redator e revisor profissional de textos em português, inglês e espanhol.

    Natural de Porto Alegre (RS), atualmente estou baseado em São Paulo (SP), centro econômico da América do Sul, e ofereço meus serviços há vários anos globalmente.

    Tenho graduação em Gestão Financeira na Fundação Getulio Vargas (FGV).

    QUALIDADE
    Ampla experiência com tradução, redação e revisão de textos, artigos e livros das mais diversas áreas nos idiomas português, inglês e espanhol.

    PONTUALIDADE
    Havendo ou não um deadline prévio, os prazos combinados com os clientes constituem compromissos inadiáveis e são sempre respeitados, inclusive antecipados, se possível.

    SEGURANÇA
    Você pode selecionar um trecho de até 100 palavras do seu próprio texto para solicitar uma amostra grátis da tradução ou revisão antes de aceitar a proposta.

    CONFIDENCIALIDADE
    Garantia de sigilo no que se refere a conteúdos não publicados e dados dos clientes, tendo em vista que um mundo cada vez mais digital demanda um cuidado especial com essas informações.

    ATENDIMENTO
    Compreendendo a dinamicidade do mercado, realizo um atendimento ágil e personalizado todos os dias, inclusive fins de semana e feriados.

    EXCELÊNCIA
    Aprimoramento constante para que a qualidade dos serviços progrida ano após ano, continuamente alicerçada nas mais modernas ferramentas proporcionadas pelo desenvolvimento tecnológico.

    PROPÓSITO
    Valendo-me de uma breve digressão, o genial Albert Einstein afirmou certa vez que a realidade é tão complexa que nela seríamos como uma criança entrando em uma enorme biblioteca repleta de livros em idiomas desconhecidos. Aproximando pessoas que não falam a mesma língua, procuro humildemente contribuir para a atenuação desses limites. A propósito, como diria o valoroso Nelson Mandela, só se alcança o coração de uma pessoa se comunicando no idioma dela!

    Artigos Espanhol Inglês Livros e Revistas ...

  • Camila M.

    (4.7 - 10 avaliações)

    Ranking: 3587 | Projetos concluídos: 11 | Recomendações: 9 | Registrado(a) desde: 05/11/2020

    Psicóloga de formação, freela por paixão. • Redatora, revisora, tradutora e muito mais.

    Freelancer em tempo integral desde 2020, atuando com redação, revisão, tradução (inglês) e afins.
    Experiente com a melhoria de trabalhos acadêmicos e a produção em marketing de conteúdo.
    Pronta para deixar seu texto na melhor versão.

    Sou pós-graduanda em Comunicação & Marketing, por ter me encontrado na área em uma serendipidade muito bem-vinda.

    Também sou mãe de muitos pets, além de entusiasta de tatuagens e metamorfoses capilares.

    Como parte do banco de talentos da Rock Content, produzo e otimizo conteúdos para blogs, e-books, e-mails e afins.
    Trabalho tanto em plataformas voltadas para conectar freelancers e clientes como de forma totalmente autônoma.

    ___

    MINHAS ESPECIALIDADES

    • Tradução fluida
    Traduções do português para o inglês ou do inglês para o português, com o máximo de fidelidade ao conteúdo do texto. No entanto, não são traduções ao pé da letra — afinal, isso pode tirar a naturalidade do texto no idioma final.

    • Redação SEO
    Marketing de conteúdo ou escrita informativa, incluindo blog posts otimizados para motores de busca, com uso natural e estratégico de palavras-chave, hiperlinks internos e externos, e alta escaneabilidade. E-books, landing pages (LPs), fluxos de nutrição e newsletters também estão inclusos.

    • Revisão aprofundada
    Muito além da gramática. Garanta que seu texto será um sucesso em termos de conteúdo, coerência, coesão, fluidez e outros aspectos que contribuem para uma escrita perfeita, mas ao mesmo tempo natural — com a linguagem sempre de acordo com diversos aspectos da demanda, como as personas da marca e da clientela.

    • Formatação minuciosa
    Formatação impecável para trabalhos acadêmicos. Principalmente voltada para o modelo ABNT, mas aberta a outros estilos (como APA), desde que se tenha um manual à disposição.
    Experiência adicional com a formatação de blog posts e outros conteúdos, com um uso perfeito de intertítulos, listas e outros recursos que melhoram a experiência de leitura e a parte de SEO.

    • Transcrição ágil
    Transcrições precisas, rápidas e cuidadosas — áudio para texto, vídeo para texto, ou manuscrito para texto digital, de acordo com as especificações da demanda.
    Faço transcrições precisas de áudio para texto, vídeo para texto ou manuscrito para texto, de acordo com as especificações do pedido.

    _

    • Fluid translation
    From Portuguese to English or English to Portuguese — always striving to maintain the accuracy in terms of content, but making sure the final result feels natural, fluid and adequate to the client's demand.

    • SEO writing
    Content marketing or informative writing, including blog posts optimized for search engines, with a natural and strategic use of keywords, internal and external hyperlinks, and high scannability (which makes the text easy to keep up with for the reader). E-book content, landing pages (LPs), e-mail marketing and newsletters are included as well.

    • THOROUGH EDITING
    Way beyond grammar. Make sure your text is a success in terms of content, coherence, cohesion, fluency and other aspects that help ensure a flawless yet natural writing — with the language always aligned with several aspects of the demand, such as brand persona and client persona.

    • Detailed formatting
    Perfect formatting for academic papers. Mainly focused on the ABNT model, but open to other styles (such as APA), as long as a guide is available.
    Additional experience with formatting blog posts and so on, with a perfect use of subheadings, bullet-point lists, and other tools that help with the reader's experience and SEO.

    • Swift transcription
    Accurate, quick and careful transcriptions — audio to text, video to text, or handwritten documents to digital text, according to the specified requirements.

    ___


    MINHAS CERTIFICAÇÕES

    • C2 Proficient (EF SET — proficiência em inglês)
    • Marketing de Conteúdo (Rock University)
    • Produção de Conteúdo para Web (Rock University)
    • Revisão de Conteúdo para Web (Rock University)
    • Copywriting (Rock University)
    • SEO (Rock University)
    • Fundamentos do Marketing (PbyP School)

    ___

    Revisão De Texto Tradução Inglês Marketing de Conteúdo ...

  • Marina M.

    (4.92 - 10 avaliações)

    Ranking: 5143 | Projetos concluídos: 10 | Recomendações: 10 | Registrado(a) desde: 13/09/2016

    Advogada

    Advogada formada pela Escola de Direito da Fundação Getulio Vargas, com diploma de formação complementar em Relações Internacionais pela Escola de Ciências Sociais da Fundação Getulio Vargas.

    Fluente em inglês, com diplomas FCE, CAE, CPE e ILEC (inglês jurídico).

    Fluente em francês, com diploma DELF B2 e curso de francês nível C1 pela Université Paris-Sorbonne (Paris IV).

    Fluente em espanhol, com diplomas DELE B2, DELE C1 e DELE C2.

    Artigos Boa Escrita Detalhista Edição de Textos ...

  • Verônica S

    (4.94 - 7 avaliações)

    Ranking: 5337 | Projetos concluídos: 7 | Recomendações: 7 | Registrado(a) desde: 28/01/2017

    Revisora, Tradutora e Digitadora

    Bacharel em Letras (dupla habilitação Português/Inglês) pela Universidade de São Paulo (USP).

    Artigos Acadêmicos Digitação Edição de Textos Inglês Fluente ...

  • Tutu W.

    (4.8 - 5 avaliações)

    Ranking: 6143 | Projetos concluídos: 5 | Recomendações: 5 | Registrado(a) desde: 16/08/2021

    Tradutora, criadora de legendas, transcritora, revisora de textos/ Advogada

    Me formei em escola de línguas (língua inglesa) em 2007, fiz espanhol na escola comum mas nunca deixei de praticar e estudar, e hoje sou fluente nestes dois idiomas. O terceiro idioma que estou desenvolvendo é o Sueco, pois me mudei para a Suécia em junho de 2021. Logo, pretendo adicionar o idioma aos pares possíveis para minhas traduções. Amo meu trabalho, que me possibilita aprender coisas novas com cada projeto, e meus clientes podem atingir um público maior ao ter seus materiais em línguas diferentes. É um trabalho que proporciona crescimento mútuo.
    Minha sócia na empresa, além de também ser tradutora e revisora, é advogada formada e com carteirinha da OAB ativa.

    Legendagem Narração Proofreading Revisão De Inglês ...

  • Muhammad W.

    (5.0 - 3 avaliações)

    Ranking: 8699 | Projetos concluídos: 3 | Recomendações: 3 | Registrado(a) desde: 25/11/2022

    Translator, WordPress, Writer, and Proofreader

    Em Inglês
    Greetings!
    We are a team of highly proficient and seasoned professionals driven by an unwavering passion for language and an unwavering commitment to excellence. With a cumulative experience spanning over Five years in the fields of Translation, Proofreading, and Content Writing, and Over three years in WordPress website Development, we possess a profound appreciation for the transformative potential of words and the ability to craft content that resonates profoundly with audiences.

    In addition to our prowess in translation, proofreading, and content writing, we boast an exceptional proficiency in WordPress Website Development, with over three years of experience. Our mastery in this field enables us to blend our linguistic finesse with technical expertise, creating seamlessly integrated and visually captivating websites that reflect the essence of your brand. We specialize in crafting user-friendly and aesthetically appealing websites, ensuring a seamless user experience that effectively communicates your message to your target audience. Leveraging the latest tools and trends in web development, we transform concepts into fully functional websites that are not only visually stunning but also optimized for performance and search engine visibility.

    Our capacity extends to producing comprehensive articles on a wide spectrum of subjects, exceeding 10,000 words in length, all executed with an original and distinctive style. Each article we compose is underpinned by meticulous research, ensuring a depth of understanding that enriches the final output.

    In our translation endeavors, we go beyond the mere transference of words from one language to another. We adeptly enhance the readability and accessibility of the content for the target audience, effectively bridging linguistic and cultural divides. Our linguistic repertoire encompasses proficiency in over 10 languages, attesting to our versatility in meeting diverse communication needs.

    Our translation team comprises not only linguists but also erudite experts who have undergone rigorous education and training. Their profound knowledge of both the source and target languages ensures an unparalleled level of accuracy and cultural sensitivity in our translations.


    En Portugués
    Saudações!
    Somos uma equipe de profissionais altamente proficientes e experientes, movidos por uma paixão inabalável pelo idioma e um compromisso inabalável com a excelência. Com uma experiência acumulada de mais de cinco anos nas áreas de tradução, revisão e redação de conteúdo, e mais de três anos no desenvolvimento de sites em WordPress, temos um profundo apreço pelo potencial transformador das palavras e pela capacidade de criar conteúdo que repercute profundamente no público.

    Além de nossa proeza em tradução, revisão e redação de conteúdo, temos uma proficiência excepcional em desenvolvimento de sites WordPress, com mais de três anos de experiência. Nosso domínio nesse campo nos permite combinar nossa sutileza linguística com conhecimento técnico, criando sites perfeitamente integrados e visualmente cativantes que refletem a essência de sua marca. Somos especializados na criação de sites fáceis de usar e esteticamente atraentes, garantindo uma experiência de usuário perfeita que comunica a sua mensagem de forma eficaz ao seu público-alvo. Aproveitando as mais recentes ferramentas e tendências em desenvolvimento da Web, transformamos conceitos em sites totalmente funcionais que não são apenas visualmente impressionantes, mas também otimizados para desempenho e visibilidade nos mecanismos de pesquisa.

    Nossa capacidade se estende à produção de artigos abrangentes sobre um amplo espectro de assuntos, com mais de 10.000 palavras, todos executados com um estilo original e distinto. Cada artigo que escrevemos é sustentado por uma pesquisa meticulosa, garantindo uma profundidade de compreensão que enriquece o resultado final.

    Em nossos esforços de tradução, vamos além da mera transferência de palavras de um idioma para outro. Aprimoramos habilmente a legibilidade e a acessibilidade do conteúdo para o público-alvo, superando com eficácia as barreiras linguísticas e culturais. Nosso repertório linguístico abrange a proficiência em mais de 10 idiomas, o que atesta nossa versatilidade em atender a diversas necessidades de comunicação.

    Nossa equipe de tradução é composta não apenas por linguistas, mas também por especialistas eruditos que passaram por educação e treinamento rigorosos. Seu profundo conhecimento dos idiomas de origem e de destino garante um nível inigualável de precisão e sensibilidade cultural em nossas traduções.

    Copywriting Ghostwriting Proofreading Espanhol ...

  • Luciane G.

    (3.95 - 4 avaliações)

    Ranking: 9417 | Projetos concluídos: 3 | Recomendações: 3 | Registrado(a) desde: 06/04/2016

    Tradutora profissional PT/EN-EN/PT e Revisora de textos (Português-Inglês)

    Profissional Freelancer desde 2007 com plena experiência em Tradução PT-EN/EN-PT de textos, livros, manuais, documentos e websites em diversos segmentos, inclusive técnico.
    Revisão de textos (ortografia, pontuação, gramática e concordância) em artigos, livros e trabalhos acadêmicos. Formatação ABNT. Redação e Revisão de currículos e perfis no LinkedIn.
    Portfólio: http://lugimenes10.wixsite.com/lugimenes

    Conteúdo Institucional Excel Gestão De Pessoas Inglês Fluente ...

Carregando...

Carregando...

Pesquisar

FREELANCERS
PROJETOS
Ocorreu um erro inesperado. Caso o erro persista, entre em contato conosco através do e-mail suporte@99freelas.com.br.