Pesquisar

Resultado da pesquisa

768 freelancers foram encontrados

Publique um projeto. É grátis.
(+) Filtros

Palavras-chaves

Áreas de interesse

Todas as áreas

Administração & Contabilidade

Advogados & Leis

Atendimento ao Consumidor

Design & Criação

Educação & Consultoria

Engenharia & Arquitetura

Escrita

Fotografia & AudioVisual

Suporte Administrativo

Tradução

Vendas & Marketing

Web, Mobile & Software

Ranking

Qualquer ranking

5 estrelas

Pelo menos 4.5 estrelas

Pelo menos 4 estrelas

Sem feedback

Quantidade de recomendações

Qualquer quantidade

Pelo menos 5

Pelo menos 10

Pelo menos 15

Outros filtros

Todos os freelancers

(+) Filtros
1 2 3 ... Última
  • Freelancer Pro Pablo M.

    (0.0 - 0 avaliações)

    Ranking: 24533 | Projetos concluídos: 0 | Recomendações: 0 | Registrado(a) desde: 01/04/2023

    Editor

    Sou casado e pai de 3.

    Adobe InDesign Adobe Photoshop Trados Direitos Autorais ...

  • Bruna S.

    (4.67 - 24 avaliações)

    Ranking: 1610 | Projetos concluídos: 22 | Recomendações: 22 | Registrado(a) desde: 25/07/2020

    Tradutora PT BR - EN US

    Biomédica pela UFRJ com ênfase em Ciências e Tecnologia.

    Atendimento ao Cliente Criatividade Trados Domínio De Gramática ...

  • Carolina G.

    (5.0 - 11 avaliações)

    Ranking: 3285 | Projetos concluídos: 11 | Recomendações: 11 | Registrado(a) desde: 15/05/2020

    Tradutora e revisora freelancer

    Sou uma dedicada tradutora freelancer (Inglês para Português do Brasil e Espanhol para Português do Brasil), devido à ampla experiência acadêmica, com a redação, tradução e revisão de artigos científicos internacionais, somada aos dois pós-doutorados fora do Brasil (Estados Unidos e Peru). Sou usuária experiente de diversas CAT tools (SDL trados, Matecat, MemoQ, omegaT), o que me proporciona oferecer um texto de qualidade cumprindo o prazo combinado!!

    Pesquisa Científica Revisão De Inglês Revisão De Texto Trados ...

  • Tábata B.

    (5.0 - 3 avaliações)

    Ranking: 4079 | Projetos concluídos: 3 | Recomendações: 3 | Registrado(a) desde: 16/03/2017

    Tradutora & Designer - Tradução, Legendagem e Design Editorial

    Olá! Meu nome é Tábata, sou tradutora e designer e vou adorar ajudar você no seu projeto!

    O que eu posso oferecer?

    TRADUÇÃO:

    - Tradução nos pares inglês para português e português para inglês;
    - Legendagem de vídeos, programas de TV e filmes em ambos os idiomas;
    - Preparação de roteiros para dublagem;
    - Transcrição de áudio e vídeo;
    - Tradução consecutiva remota.

    DESIGN:

    - Diagramação de documentos;
    - Diagramação de e-books;
    - Diagramação de relatórios corporativos;
    - Criação de capa;
    - Criação de projeto gráfico;
    - Criação de apresentações em Power Point;
    - Criação de criativos para redes sociais.

    Microsoft Office Subtitle Workshop Trados Tradução ...

  • Raffael S.

    (4.97 - 7 avaliações)

    Ranking: 4340 | Projetos concluídos: 10 | Recomendações: 7 | Registrado(a) desde: 15/07/2014

    Tradutor-intérprete

    Tradutor especializado em tecnologia da informação, ciência da computação, tradução/localização de software, engenharia elétrica e eletrônicos, engenharia mecânica, indústria automotiva, business/finanças, marketing, tecnologia médica e equipamentos médicos, meio-ambiente, e games. Entusiasta de desenvolvimento de software/programação e aficionado em tecnologia.

    Fluente em inglês, alemão, português, espanhol, francês, sueco e holandês e com bom nível de russo, atuando como tradutor-intérprete, copywriter e já tendo atuado como professor de idiomas (nesse caso inglês, alemão e sueco) com profundo conhecimento em linguística, semiótica, comunicação, publicidade, tecnologia e literatura. (Sim, você pode estar se perguntando como falo tantos idiomas, mas línguas para mim sempre foi uma grande paixão).

    -->> Serviços oferecidos:

    • Tradução em geral,tradução técnica e tradução literária;
    • Interpretação (consecutiva, simultânea e sussurrada);
    • Localização (games, website, publicidade);
    • Revisão (geral, técnica, editorial, acadêmica e literária);
    • Transcreation(transcriação)
    • Copywriting;
    • Tradução criativa e tradução de marketing;
    • Redação Publicitária;
    • Produção e revisão de conteúdo;
    • Transcrição/degravação de áudio e/ou vídeo;
    • Tradução de áudio e/ou vídeo;
    • Legendagem;
    • Tradução de HQs/quadrinhos etc.

    -->> Áreas de Especialidade:
    • Ciência e tecnologia
    • Computação (TI, software, segurança da informação, internet)
    • Localização de software
    • Marketing, publicidade e comunicação;
    • Engenharia elétrica e eletrônicos
    • Engenharia mecânica e processos industriais
    • Indústria automotiva
    • Tecnologia médica, equipamentos médicos e soluções de software para o setor médico
    • Meio-ambiente, energias renováveis e sustentabilidade,
    agricultura e agroecologia
    • Biotecnologia
    • Jornalismo
    • Business (financeiro, comercial, corporativo)
    • Multimídia, entretenimento e games
    • Games: tradução e localização de games, interface de games, setor técnico (consoles,
    equipamentos, tecnologias, acessórios, desenvolvimento).
    • Processos industriais


    -->> Outras áreas com experiência: área médica, química, jurídica, financeira, comercial, artística, literatura (ficção, fantasia, sci-fi, medieval, mística, religiosa e acadêmica/científica).

    -->> Domínios das normas ABNT, APA, Vancouver e SEO.


    -->> Domínio dos softwares (CAT Tools): SDL Trados, SDL Trados Studio, SDL Passolo, Idiom, Alchemy Catalyst, Wordfast, Dejà Vu, memoQ, FluencyNow, MemSource, Heartsome, XTM, Across.

    -->> Outros softwares: Adobe InDesign, Adobe FrameMaker, Adobe Muse, Notepad++, Pacote Microsoft Office, Mad Cap, CorelDraw, Adobe Photoshop, Illustrator, Premiere Pro, Audition, Acrobat Pro, MS Office, ambiente MacOS, AutoDesk Maya.

    Formação em Artes Visuais, História da Arte e Línguas. Também cursei arquitetura e publicidade mas não concluí esses dois últimos cursos.

    Conhecimentos sólidos de Python, C++, C# e JavaScript e com conhecimentos básicos de Java e Swift.

    Acrobat Alemão Criação de Personagens Criatividade ...

  • Carolina B.

    (5.0 - 5 avaliações)

    Ranking: 6720 | Projetos concluídos: 5 | Recomendações: 5 | Registrado(a) desde: 14/04/2015

    Tradutora e revisora

    Tradutora e revisora desde 2012.

    Português e inglês.

    Textos técnicos, literários e acadêmicos.

    Trados Wordfast Revisão De Inglês Tradução ...

  • Gustavo C.

    (4.73 - 6 avaliações)

    Ranking: 7365 | Projetos concluídos: 6 | Recomendações: 6 | Registrado(a) desde: 30/03/2018

    Tradutor Freelancer

    Graduado em Relações Internacionais desde 2017, sempre fui interessado em idiomas, e as maneiras diversas que cada sociedade tem para se expressar. Assim, ingressei no mundo da tradução, buscando diariamente me aprofundar nesse meio.

    Tenho fluência em inglês, com cursos no exterior para atestar tal proficiência. Em 2017, após o término da faculdade, realizei uma viagem para a cidade de San Francisco, onde aprofundei meus conhecimentos no idioma inglês, com vocabulário voltado para negócios.

    Tenho anos de estudo em Espanhol e Francês, além de estar estudando Italiano.

    Inglês Fluente Microsoft Office Trados Tradução

  • Djane C.

    (5.0 - 2 avaliações)

    Ranking: 8593 | Projetos concluídos: 2 | Recomendações: 2 | Registrado(a) desde: 30/10/2019

    Tradutora

    Amo aprender novas línguas. Apesar de ser brasileira, minha primeira língua foi o alemão. Tornei-me professora de inglês, língua que mais gosto, e tenho mais de 14 anos de experiência como tal, além da tradução. Sou uma pessoa que gosta de buscar novos conhecimentos, sejam eles lugares novos, pessoas novas, pratos que ainda não experimentei e novos desafios profissionais. Isso me mantém ativa e me ajuda muito na minha profissão, onde a pesquisa e a investigação são imprescindíveis. Amo viajar, receber amigos e ouvir as histórias das pessoas com quem converso.

    Alemão Básico Artigos de Turismo Boa Escrita Inglês Fluente ...

  • Carlos V.

    (4.93 - 3 avaliações)

    Ranking: 10573 | Projetos concluídos: 2 | Recomendações: 3 | Registrado(a) desde: 28/07/2015

    Tradutor

    Eu sou brasileiro e trabalho traduzindo ingles portugues e espanhol desde de 2013, estou cursando atualmente a faculdade de letras pela uninter e antes disso cursei computacao pelo CEDERJ

    Espanhol Inglês Nativo Trados Tradução

  • Guilherme S.

    (5.0 - 2 avaliações)

    Ranking: 10931 | Projetos concluídos: 2 | Recomendações: 2 | Registrado(a) desde: 01/10/2022

    Stockler Language Solutions (Fundador & Tradutor Inglês/Português) | Tradutor e Legendador (Subtitler) voluntário na iniciativa TED Translators | Analista de Pricing e PM | Engenheiro pela PUC-RJ

    [ENGLISH VERSION BELOW]

    PT: Olá, como vai? Nós somos a Stockler Language Solutions, e eu sou o Guilherme.

    Sou o fundador da Stockler Language Solutions, um falante nativo de português brasileiro, tradutor de inglês/português, tradutor e legendador voluntário para a TED (TED Talks, TED-Ed, TEDx, etc.).

    Também sou Analista de Pricing & Product Management, Engenheiro pela PUC-RJ, e ex-aluno da London School of Business & Finance, onde estudei Global Marketing, Strategic Management & Leadership, e Corporate Finance.

    Na Stockler Language Solutions, nós combinamos profissionais altamente qualificados com tecnologia, para garantir uma tradução HUMANA e profissional a preços justos.

    Nosso maior objetivo é conectar pessoas e idéias ao redor do mundo, como um esforço para contribuir para a evolução da humanidade.

    Vislumbramos um mundo sem barreiras (linguísticas), e é assim que podemos contribuir.

    Por que nos escolher?

    Garantimos um alto padrão de serviço por um valor justo.

    O que oferecemos?

    - Tradução simples
    - Tradução certificada
    - TEP: Tradução + Edição + Revisão
    - Edição + Revisão (Proofreading)
    - Revisão (Proofreading)
    - Legendagem + Tradução (Subtitling)
    - Transcrição de conteúdo

    O que está incluso?

    - Preservação completa e fiel de todas as informações e do significado original do conteúdo.

    - Rigorosas revisões ortográficas e gramaticais.

    - Taxas justas.

    - Amostra grátis: podemos traduzir parte de seu(s) arquivo(s) sem cobrar nada.

    - Ajustes gratuitos. Oferecemos revisões até que o resultado desejado seja obtido.

    - Mais de 80 tipos de arquivos suportados.

    - Proteção e privacidade de dados de última geração.

    - Ampla experiência e familiaridade com uma grande variedade de conteúdos e diferentes terminologias técnicas de diversas áreas de expertise.

    - Alta produtividade, aprimorada pela combinação de tecnologia e profissionais treinados.

    Ao ajudar a superar as barreiras linguísticas, temos como objetivo incentivar, acelerar e expandir o fluxo global de informações, conhecimento e, em especial, expandir o fluxo de idéias e conectar pessoas.

    Apesar de ser novo na plataforma, tenho mais de 3 anos de experiência na prestação de serviços linguísticos profissionais, cobrindo uma ampla gama de tipos de conteúdo e áreas de especialização.

    Sou fluente em inglês há mais de 11 anos, com profunda familiaridade não apenas com o idioma formal, mas também com a linguagem informal e coloquial, expressões idiomáticas e tradicionais, gírias locais, e especificidades em geral das culturas locais dos países de língua inglesa.

    Possuo elevada atenção a detalhes, ortografia, gramática, fluência, preservação do significado e da semântica do conteúdo original, assegurando uma tradução precisa e completa, garantindo máxima fidelidade das informações transmitidas.

    E então, vamos dar início à nossa parceria?

    Ficamos à disposição para quaisquer esclarecimentos ou dúvidas que possam surgir :)

    Guilherme

    Stockler Language Solutions
    Connecting Humanity.


    [ENGLISH VERSION BELOW]

    EN: Hello, how are you today? We are Stockler Language Solutions, and I am Guilherme.

    I am the founder of Stockler Language Solutions, a native Brazilian-Portuguese speaker, an English-Portuguese translator, and a volunteer translator and subtitler for TED (TED Talks, TED-Ed, TEDx, etc.).

    I also attended the London School of Business & Finance, where I studied Corporate Finance, Strategic Management and Leadership, and Global Marketing. I'm also a Pricing & Product Management Analyst and an Engineer (PUC-RJ).

    At Stockler Language Solutions, we combine highly qualified professionals with technology.

    In this way, we can share with you the valuable advantages of combining expertise with technology, ensuring high-quality services at fair prices.

    Our ultimate goal is to connect people and ideas around the world in an effort to contribute to the evolution of humanity.

    We envision a world without (language) barriers, and this is how we can contribute.

    Why choose us?

    We guarantee a high standard of service at a fair value.

    What do we offer?

    - Simple Translation
    - Certified Translation
    - TEP: Translation + Editing + Proofreading
    - Editing + Proofreading
    - Proofreading
    - Subtitling
    - Audio Transcription

    [more below]

    Engenharia Industrial Inglês Fluente Legendagem Proofreading ...

Carregando...

Carregando...

Pesquisar

FREELANCERS
PROJETOS
Ocorreu um erro inesperado. Caso o erro persista, entre em contato conosco através do e-mail suporte@99freelas.com.br.