Pesquisar

Fernando S.

Tradutor Técnico e Revisor (PT/ES/EN) | Especialista em Conteúdo Acadêmico e Técnico

(0.0 - 0 avaliações)

Ranking: 3126711 | Projetos concluídos: 0 | Recomendações: 0 | Registrado desde: 13/11/2025

Sobre mim:

Sou um Especialista em Comunicação Técnica e Acadêmica com uma sólida base de 10 anos de experiência profissional e formação como Engenheiro da Computação com Mestrado em Sistemas. Minha trajetória une o rigor analítico da Engenharia à precisão linguística, focando em garantir a mais alta qualidade em textos técnicos e científicos.

Fluência e Especialização em Idiomas:

Sou trilíngue e fluente em Português, Inglês e Espanhol.

Atuo como Tradutor Técnico, especializado na tradução de manuais, documentação de TI e conteúdo corporativo, garantindo fidelidade e terminologia precisa.

Minha origem (Boliviano/Brasileiro) me permite oferecer um Espanhol Latino-Americano autêntico e um domínio nativo do Português.

Também ofereço serviços de Tradução Simultânea.

Revisão e Conteúdo Acadêmico/Técnico:

Minha principal dedicação é a Revisão de Textos Acadêmicos (artigos, TCCs e dissertações) e Científicos. A mentalidade de Engenheiro me permite ir além da correção gramatical, verificando a clareza conceitual e a coesão lógica do argumento. Sou proficiente no Pacote Office e nas normas técnicas (ABNT, APA, etc.).

Resumo da experiência profissional:

Sou um Consultor com mais de 10 anos de experiência em ambientes de alta exigência (incluindo atuação em multinacionais), onde o foco sempre foi a precisão, a gestão de processos e a comunicação eficaz. Meu histórico profissional garante o rigor técnico e a qualidade de clientes e empresas exigentes.

1. Rigor Técnico e Conhecimento de Conteúdo

Proficiência em Engenharia de Sistemas, desenvolvimento de software (C, JAVA, Python) e arquitetura de dados.

Experiência na gestão, manutenção e suporte de ambientes de informação crítica, aplicando metodologia para rastreamento, medição e entrega de resultados de projetos (KPIs).

Histórico de sucesso na capacitação de equipes técnicas e colaboradores.

2. Fluência Global e Tradução Especializada

Trilíngue: Português, Inglês e Espanhol.

Atuação contínua como Tradutor Técnico e Tradutor Simultâneo em contextos corporativos.

3. Competências de Revisão e Gestão da Comunicação

Habilidade na comunicação eficaz, negociação de escopo e garantia do alinhamento de expectativas em projetos complexos.

Domínio avançado do Pacote Microsoft Office para formatação documental e apresentações, além da familiaridade com o Pacote Adobe para formatação visual.

Habilidades:

  • Administração de Redes
  • Espanhol
  • Suporte Técnico
  • Tradução
  • Treinamento de Funcionários
  • Inglês
  • Inglês Fluente
  • Revisão
  • Revisão De Inglês
  • Revisão De Texto

Áreas de interesse:

  • Engenharia Elétrica & Eletrônica
  • Suporte Técnico
  • Espanhol
  • Engenharia & Arquitetura
  • Tecnologia da Informação
Carregando...

Carregando...

Pesquisar

FREELANCERS
PROJETOS
Ocorreu um erro inesperado. Caso o erro persista, entre em contato conosco através do e-mail suporte@99freelas.com.br.