Sobre mim:
Sou tradutora, redatora e gestora de mídias sociais, com atuação nas áreas de redação, tradução, escrita autoral e edição de textos, oferecendo soluções linguísticas de alta qualidade para clientes acadêmicos, editoriais e corporativos e pequenas empresas que queiram ter mais destaque digital. Trabalho com a produção e revisão de conteúdos em português e inglês, sempre com atenção à clareza, coesão, adequação ao público e fidelidade ao propósito comunicativo.
Minhas principais competências incluem:
- Redação e copywriting para materiais institucionais, educacionais e de divulgação
- Tradução bilíngue (EN-PT / PT-EN) com foco em precisão e fluidez textual
- Escrita autoral para projetos criativos, blogs e publicações especializadas
- Edição e revisão gramatical, ortográfica e de estilo em textos acadêmicos e profissionais
Prezo por uma comunicação eficaz ao longo de todo o processo, garantindo entregas pontuais, alinhadas aos objetivos do cliente e com alto padrão linguístico e técnico.
Resumo da experiência profissional:
Profissional com experiência nas áreas de redação, tradução, escrita autoral, edição de textos, criação de conteúdo digital, gestão de mídias digitais, atuando há 4 anos como freelancer em projetos acadêmicos, editoriais e corporativos. Ao longo da trajetória, desenvolvi e revisei conteúdos em português e inglês, com foco em clareza, correção linguística e adequação ao público-alvo.
Possuo vivência na produção de artigos, relatórios, materiais institucionais, conteúdo para web, além de traduções técnicas e literárias. Atuei também na preparação e revisão de textos acadêmicos (TCCs, dissertações, artigos científicos), assegurando conformidade com normas (ABNT, APA, MLA, entre outras).
Minha abordagem une precisão linguística, sensibilidade textual e compromisso com prazos, oferecendo suporte completo em todas as etapas do processo de escrita e comunicação.