Tenho certificação no TOEIC para inglês e SIELE para espanhol. Depois de passar mais de 4 anos fazendo tradução e revisão na empresa em que trabalhava, decidi começar a fazer traduções.
Como ainda estou em busca do meu primeiro projeto, tenho o preço mais baixo com pouco tempo para entregar seu projeto para que eu possa construir minha reputação.
Posso garantir a melhor qualidade por causa da minha experiência. Assegurarei que você obtenha uma tradução perfeita e faça quantas revisões forem necessárias até que esteja totalmente satisfeito. Não serei feliz a menos que você também seja.
Deixe-me ajudá-lo a alcançar seus objetivos!
Obrigado.
Resumo da experiência profissional:
Experiência em empresas multinacionais de consultoria há mais de 5 anos. Trabalho com tradução e transcrição de aúdios e textos em inglês e português.
Nenhuma descrição informadaTradução de um manual de uma empilhadeira elétrica do Inglês para o Português, incluindo as figuras, tabelas e anexos.
0
Tradução de livro
Nenhuma descrição informadaTradução de partes de 4 livros de economia Financial Statement Analysis, Applied Financial Macroeconomics, International Investments e International Banking, incluindo as figuras.
0
Habilidades:
Administração
Boa Escrita
Comunicação Corporativa
Tradução
Áreas de interesse:
Edição & Revisão
Inglês
Outra - Escrita
Carregando...
Pesquisar
FREELANCERS
PROJETOS
Nós fazemos uso de cookies em nosso site para melhorar a sua experiência. Ao utilizar a 99Freelas, você aceita o uso de cookies de acordo com a nossa política de privacidade.
Ocorreu um erro inesperado. Caso o erro persista, entre em contato conosco através do e-mail suporte@99freelas.com.br.