Pesquisar

Dalcio M.

Legendagem/Tradução Padrão Internacional — Inglês(EUA) >> Português (BR)

(4.93 - 3 avaliações)

Ranking: 11927 | Projetos concluídos: 4 | Recomendações: 3 | Registrado desde: 29/01/2016

Sobre mim:

Olá a todos,

Meu nome é Dalcio, moro no Brasil e Português-BR é minha língua materna.

Depois de ensinar Matemática e Inglês por 10 anos comecei a trabalhar como legendador/tradutor há mais de 3 anos.

Já ultrapassei a marca de 1,5 milhão de palavras traduzidas e trabalho com agências internacionais de legendagem em projetos da NETFLIX, SONY, entre outros:

Referências:

* TRANSPERFECT — www.transperfect.com
(Barcelona, Spain)

* HIVENTY - www.hiventy.com
(Malakoff, France)

* iYuno Media Group — www.iyunomg.com
(Burbank, CA, US)

* IDC Digital — www.idcdigital.com
(New York, NY, US)

* SHINIGAMI RECORDS — www.shinigamirecords.com.br
(São Paulo, Brazil)

* POINT.360 — www.point360.com
(Los Angeles, CA, US)

* VOXAPPEAL — www.voxappeal.com
(Rennes, France)


Diplomas & Certificações:

* Matemática pela Universidade de Brasília;
* TOEFL - 110/120.
* Pós-graduação em tradução (curso regular) no Brasillis
Idiomas (Credenciado pela ATA - EUA).
* Certificado em legendagem (Brasillis)
* Certificado em Game Localization (Brasillis)
* Atualmente estudando História Clássica na Univ. of Winnipeg, Canadá.


Eu tenho alguns trabalhos públicos do meu portfólio anexados abaixo. Tenho plena autorização para divulgá-los devido à sua natureza pública.

IDIOMAS: Inglês(EUA) —> Português (BR)

ESPECIALIDADES:

* Recursos Humanos;
* Vídeo Games/Localização Games.
* Literária;
* Música (Pop & Classic);
* Astronomia (artigos de revistas);
* História;
* Futebol;

Contato:
email: dalciomarcal@gmail.com
Whatsapp: +1 61 98231 1911
Skype: dalcio.marcal

___________________________________________________________

Hello everyone,

My name is Dalcio, I live in Brazil and I'm a native Portuguese-BR speaker.

After teaching Math and English for 10 years I've been working as a translator/subtitler for the last three.

I’ve already surpassed the mark of 1.5 million words translated (ENG > PT-Brazil), and I’ve been subtitling for several international agencies in many projects, including NETFLIX, SONY, among others.

References:

* TRANSPERFECT — www.transperfect.com
(Barcelona, Spain)

* HIVENTY - www.hiventy.com
(Malakoff, France)

* iYuno Media Group — www.iyunomg.com
(Burbank, CA, US)

* IDC Digital — www.idcdigital.com
(New York, NY, US)

* SHINIGAMI RECORDS — www.shinigamirecords.com.br
(São Paulo, Brazil)

* POINT.360 — www.point360.com
(Los Angeles, CA, US)

* VOXAPPEAL — www.voxappeal.com
(Rennes, France)


Degrees & Certificates:

* Major in Mathematics (University of Brasilia),
* TOEFL - 110/120
* Post-graduate in translation at Brasillis Idiomas
(Accredited by ATA-US).
* Certificate in subtitling (Brasillis)
* Certificate in Game Localization (Brasillis)
* Ongoing: Studying Classical Studies at the Univ. of Winnipeg, Canada.

I have some previous works from my public portfolio uploaded below. I have full authorization to disclose them due to their public nature.

LANGUAGES: English(US) —> Portuguese(BR)

EXPERTISE FIELDS:

* Human Resources;
* Game localization.
* Literary;
* Music (Pop & Classic);
* Astronomy (Magazine articles);
* History;
* Football (European);

Contact:
e-mail: dalciomarcal@gmail.com
Whatsapp: +55 61 98231 1911
Skype: dalcio.marcal

Resumo da experiência profissional:

Formação em Matemática - Universidade de Brasília.
Formação em inglês- Centro Interescolar de Línguas.
Professor de Matemática e Inglês por 10 anos
Pós-graduação em tradução (curso regular) no Brasillis Idiomas (Credenciado pela ATA - EUA).
Certificado em Legendagem - Brasillis Idiomas.
Tradutor há mais de 3 anos.

Histórico de projetos & Avaliações:

Carregando...

Trabalhos:

  • Brazilian Musicians
    Divulgação de biografias de importantes músicos Brasileiros.
  • Brazilian Musicians
    Divulgação de biografias de importantes músicos Brasileiros.
  • Certificate of Appreciation
    Certificado de Apreciação emitido pelas Nações Unidas por trabalho de tradução voluntário.

Habilidades:

  • Excel
  • Word
  • Inglês Fluente
  • Revisão
  • Tradução
  • Wordfast
  • Criativo
  • Domínio De Gramática
  • Microsoft Office
  • Copidesque
  • Legendagem
  • Transcrição
  • Subtitle Workshop
  • Trados

Áreas de interesse:

  • Edição & Revisão
  • Inglês
  • Outra - Escrita
Carregando...

Carregando...

Pesquisar

FREELANCERS
PROJETOS
Ocorreu um erro inesperado. Caso o erro persista, entre em contato conosco através do e-mail suporte@99freelas.com.br.