Sobre mim:
Profissional trilingue (português, espanhol e inglês), estudante de Administração Pública e Políticas Pública na da Universidade Federal da Integração Latino-Americana, com experiência em projetos acadêmicos, pesquisa e políticas públicas voltadas ao desenvolvimento social, ambiental e territorial. Atuo com organização administrativa, elaboração de projetos, inscrição em editais, criação de apresentações (acadêmicas e profissionais), desenvolvimento de planilhas de controle, organização documental e tradução de textos (PT-EN-ES). Também ofereço aulas de inglês personalizadas, com foco nos objetivos de cada aluno.Tenho vivência em pesquisa aplicada, produção de relatórios, diagnósticos e mapeamentos sociais, além de habilidades sólidas em análise crítica, redação profissional e planejamento estratégico.
Resumo da experiência profissional:
Atuei em instituições públicas e de grande relevância regional, como a Itaipu Binacional, a Prefeitura Municipal de Foz do Iguaçu e na Itaipu Parquetec, com foco em gestão administrativa, suporte técnico-operacional, elaboração de documentos institucionais e desenvolvimento de soluções organizacionais. Na Itaipu Binacional, integrei o Departamento de Meio Ambiente e Áreas Protegidas, colaborando com o controle de compras e qualidade, prestação de contas, organização de viagens e apoio à gestão de convênios e contratos. Participei de projetos voltados à sustentabilidade, ESG e conservação ambiental, além de atuar na comunicação institucional. Na Itaipu Parquetec, desempenhei funções estratégicas no apoio à gestão de contratos, elaboração de relatórios, organização documental, controle de pagamentos e compras. Na Prefeitura Municipal de Foz do Iguaçu, atuei na Diretoria de Contratos e Licitações, com responsabilidades que incluíam a elaboração de minutas, pareceres, contratos administrativos, termos aditivos e publicações oficiais, contribuindo para a conformidade jurídica e agilidade nos processos licitatórios.Também atuei como professora de inglês, criando aulas personalizadas para diferentes faixas etárias e níveis de fluência, e desenvolvo trabalhos com tradução de textos (português, inglês e espanhol), organização de arquivos, planilhas de controle e inscrição em editais públicos e privados. Essa trajetória combina prática técnica com sensibilidade institucional e social, conectando conhecimento acadêmico à resolução de desafios concretos em ambientes diversos.