Sobre mim:
Redatora especializada em conteúdos acadêmicos e linguísticos (artigos, pesquisas, ensaios e textos especializados em áreas como linguística e comunicação).
Revisora de textos e trabalhos acadêmicos, com foco em gramática, coesão, clareza e estilo (tese, dissertação, artigos, livros e posts para redes sociais).
Especialista em LaTeX, responsável por formatação e padronização de documentos acadêmicos e científicos, incluindo a conversão de textos de Word para LaTeX.
Transcritora de áudios e vídeos em português, garantindo precisão e fidelidade ao conteúdo original.
Resumo da experiência profissional:
Revisão ortográfica e gramatical de textos acadêmicos, artigos, dissertações e teses em português, garantindo clareza, coerência e adequação ao estilo formal.
Transcrição de áudios e vídeos em português, com foco na precisão e fidelidade do conteúdo, adequando o material para uso acadêmico ou profissional.
Escrita de textos acadêmicos e especializados em linguística, com ênfase em pesquisa e análise textual.
Padronização e formatação de documentos acadêmicos em LaTeX, incluindo a conversão de trabalhos de Word para LaTeX, respeitando normas e exigências institucionais.
Elaboração e revisão de relatórios acadêmicos e artigos científicos, garantindo que atendam aos requisitos metodológicos e formatação correta.
Criação e organização de corpus linguísticos e projetos de linguística computacional, com foco em análise de dados e interpretação de fenômenos linguísticos.
Pesquisas acadêmicas voltadas para linguística, linguística computacional e análise de dados textuais.
Redação e revisão de materiais para divulgação científica, com atenção à clareza e acessibilidade para públicos diversos.
Análise e interpretação de fenômenos linguísticos em corpus de dados, como ironia, sátira e outras expressões discursivas.
Outras Habilidades:
Consultoria em formatação acadêmica e LaTeX, oferecendo suporte a estudantes e pesquisadores para a elaboração de teses, dissertações e artigos científicos.
Desenvolvimento de glossários e bancos de dados lexicais, com foco na organização semântica e terminológica.
Orientação acadêmica e revisão de textos, especialmente em linguística, garantindo que os trabalhos atendam aos critérios técnicos e científicos exigidos.