Sobre mim:
Sou um profissional apaixonado por leitura, escrita e comunicação clara. Formado em Marketing pela ESPM, desenvolvi ao longo dos anos uma base sólida em estratégia, análise textual e compreensão profunda de diferentes estilos de linguagem. Trabalho há quase cinco anos como estrategista digital, o que me permitiu aprimorar minha capacidade de interpretar textos, ajustar mensagens, melhorar clareza e criar conteúdo de forma objetiva e impactante.
Sou poliglota e falo português brasileiro, inglês americano, francês, italiano e espanhol. Essa habilidade me abriu portas para atuar com mais precisão na revisão de textos multilíngues, além de ampliar minha percepção cultural e técnica durante o trabalho de leitura crítica e tradução.
Minha maior qualidade é a atenção aos detalhes. Sempre fui extremamente dedicado, disciplinado e cuidadoso ao revisar qualquer material desde textos acadêmicos até roteiros, artigos, conteúdos publicitários e materiais de redes sociais. Meu objetivo é transformar qualquer texto em algo fluido, bem estruturado e agradável de ler, sem perder sua essência original.
Além da técnica, carrego uma visão criativa e estratégica, resultado de anos trabalhando com comunicação digital. Isso me permite compreender a intenção por trás de cada texto e entregar revisões que não só corrigem erros, mas também aprimoram clareza, coerência e impacto.
Busco oportunidades para atuar especificamente com leitura crítica, revisão textual e traduções. Quero aplicar minha experiência e meu repertório linguístico em projetos que valorizem precisão, sensibilidade e excelência na comunicação.
Resumo da experiência profissional:
Tenho quase cinco anos de experiência atuando como estrategista digital, o que me proporcionou contato direto com produção, revisão e aprimoramento de conteúdos escritos para diferentes finalidades e plataformas. Ao longo desse período, trabalhei revisando textos para campanhas, roteiros, artigos, materiais institucionais e conteúdos de redes sociais, sempre com foco em clareza, coerência, voz de marca e objetivo comunicacional.
Minha formação em Marketing pela ESPM contribuiu significativamente para minha capacidade de análise crítica. Aprendi a identificar inconsistências, aprimorar narrativas e adaptar textos para diferentes públicos e contextos. Minha rotina profissional sempre envolveu leitura atenta, ajustes finos de linguagem e aprimoramento de mensagens, garantindo comunicação eficiente e alinhada com o propósito do projeto.
Como poliglota, desenvolvi habilidade em analisar textos em português, inglês, francês, italiano e espanhol, o que me permitiu realizar pequenas traduções, adaptações culturais e comparações entre versões de conteúdo. Essa vivência ampliou minha sensibilidade linguística e minha precisão ao revisar textos multilíngues.