Sobre mim:
Sou graduada em Direito e em Língua Inglesa e atuo há mais de uma década na produção, revisão e aprimoramento de conteúdos acadêmicos e profissionais que exigem rigor metodológico, precisão terminológica e excelência linguística. Desenvolvi minha carreira oferecendo suporte especializado para estudantes, pesquisadores e profissionais que necessitam de trabalhos sólidos, coerentes, tecnicamente consistentes e plenamente alinhados às exigências institucionais. Meu trabalho envolve análise estrutural, orientação metodológica, fortalecimento argumentativo e aprimoramento da lógica interna do texto, assegurando profundidade, clareza e consistência científica.
Atuo com desenvolvimento integral de projetos acadêmicos, redação técnica e redação científica especializada, elaborando textos completos ou reestruturando materiais já iniciados, sempre preservando o estilo do autor e elevando o nível de clareza, profundidade conceitual, fluidez argumentativa e precisão terminológica. Também realizo revisão linguística, técnica e científica, contemplando correção ortográfica, gramatical e estilística, reorganização de trechos de baixa inteligibilidade, eliminação de ambiguidades e fortalecimento da coerência global. Meu trabalho inclui análise crítica da literatura, adequação metodológica, uniformização terminológica e verificação da consistência teórica.
Ofereço formatação completa segundo ABNT, APA, Vancouver e normas institucionais específicas, com configuração integral de margens, fontes, espaçamentos, títulos, subtítulos, recuos, paginação, sumário automático, citações, referências e elementos pré e pós-textuais. Minha atuação garante conformidade normativa rigorosa, estética editorial refinada e organização visual meticulosa, adequadas às expectativas de universidades, bancas avaliadoras e periódicos de alto nível.
Realizo tradução especializada português ? inglês com fidelidade conceitual, precisão semântica, fluidez estilística e adequação terminológica à área do conhecimento. Trabalho também com interpretação simultânea português ? inglês para reuniões, defesas, entrevistas, apresentações acadêmicas e eventos institucionais, assegurando comunicação clara, precisa e ágil em contextos de alta complexidade e elevado teor técnico.
Atuo com transcrição bilíngue de áudios e vídeos, produzindo textos estruturados, revisados e metodologicamente organizados. Quando solicitado, realizo legendagem em português e inglês, garantindo perfeita equivalência entre áudio, texto e tradução. Ofereço preparação estratégica para bancas avaliadoras, com revisão do conteúdo, fortalecimento do argumento central, análise da estrutura lógica, revisão de slides, desenvolvimento da narrativa oral e simulação de perguntas, proporcionando maior segurança, clareza expositiva e domínio temático ao candidato.
Atuo ainda com locução profissional, produzindo narrações claras, articuladas e tecnicamente tratadas para materiais educacionais, institucionais, corporativos e científicos. Minha abordagem prioriza dicção precisa, ritmo estável, neutralidade sonora e qualidade técnica adequada para plataformas digitais e ambientes acadêmicos.
Minha experiência acumulada ao longo dos anos permitiu o desenvolvimento de uma abordagem analítica capaz de identificar fragilidades estruturais, aperfeiçoar a lógica interna do texto, sugerir soluções metodológicas e promover ajustes que elevam a qualidade final do trabalho. Dedico atenção especial à consistência teórica, ao encadeamento dos argumentos, à precisão terminológica e à coerência global da narrativa, garantindo que cada documento apresente solidez e clareza aprofundada. Além disso, mantenho postura orientada por disciplina, organização, comunicação clara e cumprimento rigoroso de prazos, assegurando ao cliente segurança e alto padrão de entrega. Minha atuação se baseia em ética, transparência e compromisso com a excelência, permitindo que cada projeto seja concluído com qualidade superior e refinamento formal, respeitando as necessidades específicas de cada cliente. Busco sempre compreender as particularidades de cada área do conhecimento para ajustar o nível de profundidade teórica, precisão técnica e adequação terminológica exigidos pelo projeto. Minha atuação integra análise crítica, refinamento estilístico e rigor metodológico, permitindo que o texto final apresente unidade, clareza e força argumentativa. Adoto uma postura de colaboração atenta e responsável, conduzindo cada etapa com foco absoluto na excelência e no fortalecimento da qualidade acadêmica e profissional.
Resumo da experiência profissional:
Atuo profissionalmente há mais de uma década com revisão acadêmica avançada, redação científica, tradução especializada português ? inglês, formatação normativa, preparação metodológica de trabalhos complexos e suporte integral para projetos acadêmicos e profissionais de alta exigência. Minha experiência foi construída a partir da necessidade de oferecer soluções completas, rigorosas e tecnicamente precisas para estudantes, pesquisadores e profissionais que demandam clareza, consistência, profundidade conceitual e excelência formal em seus documentos. Desenvolvi uma atuação estruturada, capaz de integrar análise crítica, refinamento linguístico e adequação metodológica, assegurando que cada trabalho apresente organização, precisão e solidez argumentativa.
Ao longo dos anos, construí uma trajetória marcada pela revisão técnica detalhada de dissertações, teses, artigos científicos, TCCs, monografias e relatórios profissionais. Minhas revisões incluem análise ortográfica, gramatical e estilística, reorganização de trechos extensos, eliminação de ambiguidade, correção terminológica, fortalecimento da fluidez textual, reforço da coerência interna e aprimoramento da consistência teórica. Também realizo conferência metodológica, ajustando estrutura, objetivos, hipóteses, justificativas e fundamentações teóricas conforme o padrão requerido pela área e pelas normas institucionais.
Tenho sólida experiência com formatação acadêmica segundo ABNT, APA, Vancouver e demais padrões, realizando ajustes detalhados em margens, espaçamentos, fontes, recuos, títulos, subtítulos, citações, referências, notas de rodapé, paginação, sumário automático e elementos pré e pós-textuais. Meu trabalho garante precisão técnica, estética editorial refinada e adequação rigorosa às exigências de universidades, bancas e periódicos científicos.
Atuo com redação acadêmica especializada, desenvolvendo seções completas, reconstruindo argumentos, aprofundando análises, refinando metodologias e reestruturando capítulos conforme as necessidades do projeto. Esse trabalho exige domínio linguístico, compreensão teórica, precisão conceitual e capacidade de transformar conteúdos fragmentados em textos consistentes, coerentes e alinhados à metodologia científica.
Na área de tradução, realizo trabalhos especializados português ? inglês com fidelidade conceitual, precisão terminológica e fluidez estilística. Minhas traduções atendem documentos acadêmicos, jurídicos, institucionais e profissionais, mantendo coerência narrativa e adequação ao contexto. Também atuo como intérprete simultânea português ? inglês em reuniões, apresentações, bancas avaliadoras, entrevistas, palestras e eventos institucionais, assegurando comunicação precisa, ágil e natural entre as partes.
Trabalho com transcrição bilíngue de áudios e vídeos, produzindo materiais textualmente organizados, revisados e estruturados conforme a finalidade do cliente. Integro, quando solicitado, legendagem em português e inglês, garantindo equivalência perfeita entre áudio, texto e tradução. Além disso, realizo preparação estratégica para bancas avaliadoras, oferecendo revisão de slides, aprimoramento da narrativa oral, simulação de perguntas e orientação sobre estrutura e coerência da apresentação.
Atuo também com locução profissional, gravando narrativas claras, articuladas e tecnicamente refinadas para vídeos educacionais, institucionais, corporativos e científicos. Essa atuação exige dicção precisa, ritmo estável e controle de tonalidade, características desenvolvidas e aperfeiçoadas ao longo da minha trajetória.
Minha experiência é marcada por responsabilidade, discrição, atenção rigorosa aos detalhes e compromisso absoluto com resultados de alto nível. Cada trabalho é conduzido com análise criteriosa, planejamento técnico e dedicação integral, assegurando qualidade superior, precisão metodológica e consistência linguística. Minha prática profissional une excelência técnica, precisão analítica, clareza comunicativa e compromisso ético, permitindo entregar resultados sólidos, refinados e alinhados às expectativas de quem busca um serviço completo e altamente especializado.