Sobre mim:
Sou profissional das áreas de saúde, farmacologia e comunicação científica, com experiência em educação, produção de conteúdo técnico e consultoria especializada. Tenho sólida base científica e facilidade em traduzir temas complexos de forma acessível, didática e estratégica.
O que faço:
Redação e revisão de conteúdo
• Produção de artigos técnicos e científicos (saúde, veterinária, farmacologia, biotecnologia)
• Textos educativos e institucionais para sites, blogs e e-books
• Materiais de treinamento e apresentações profissionais
• Revisão ortográfica, gramatical e de estilo
Criação e comunicação
• Criação de apresentações (PowerPoint e Canva)
• Comunicação médica, veterinária e científica
• Copywriting técnico e educativo
• Leitura profissional / narração de textos e materiais em voz natural
• E-mails, mensagens e textos institucionais (WhatsApp, LinkedIn, divulgação científica)
Consultoria técnica e educacional
• Apoio em projetos de educação em saúde e veterinária
• Revisão técnica de materiais didáticos
• Elaboração e interpretação de relatórios técnicos
• Interpretação de artigos científicos e materiais farmacológicos
Tradução e adaptação
• Tradução de textos técnicos e científicos (inglês ↔ português)
• Tradução e revisão de capítulos, livros, resumos e materiais educacionais em saúde e farmacologia
• Adequação de linguagem e terminologia científica
Diferenciais:
• Clareza na comunicação e compromisso com prazos
• Linguagem adaptável (científica, técnica ou popular)
• Experiência com conteúdo voltado a médicos, veterinários e público leigo
• Versatilidade para trabalhos técnicos, criativos e de apoio educacional
Palavras-chave: redação científica, revisão acadêmica, tradução médica, conteúdo técnico, farmacologia, educação em saúde, comunicação científica, revisão de textos, voz feminina natural, consultoria técnica, conteúdo veterinário, produção remota.
Como posso contribuir:
Se você busca alguém com base científica sólida, escrita fluida e visão estratégica, posso transformar ideias e informações complexas em materiais claros, profissionais e impactantes do conteúdo técnico à comunicação final.
Resumo da experiência profissional:
Sou profissional das áreas de saúde, farmacologia e comunicação científica, com trajetória que integra atuação técnica, educacional e comercial. Tenho experiência consolidada em indústria farmacêutica e veterinária, na criação de materiais científicos, roteiros técnicos e apresentações profissionais, além de consultoria e treinamento para equipes de campo e profissionais de saúde.
Atuei no desenvolvimento de conteúdos técnicos e educacionais voltados a médicos, veterinários e profissionais da saúde, incluindo protocolos clínicos, relatórios técnicos, textos educativos e materiais de divulgação científica. Também possuo experiência com estratégias de comunicação médica e científica, envolvendo copywriting técnico, adaptação de linguagem e suporte à área comercial.
Como extensionista, desenvolvo um projeto voltado à popularização da ciência e da saúde de forma leve, acessível e baseada em evidências (em construção). Atuo também com revisão e tradução de textos científicos e livros da área da saúde (inglês ↔ português), além de leitura e narração profissional de materiais técnicos.
Com base sólida em farmacologia e comunicação, uno rigor científico e clareza de expressão para entregar projetos com qualidade, coerência e propósito, sempre respeitando prazos e objetivos do contratante.
Áreas de especialização: redação técnica e científica, revisão acadêmica, tradução médica, consultoria técnica, educação em saúde, comunicação científica, farmacologia aplicada e conteúdo veterinário.