Olá! Tudo bem? Tenho um canal no YouTube em que me dedico a postar vídeos legendados de músicas, muitas delas estrangeiras. Como não domino a língua inglesa e como muitas das músicas que escuto não são muito conhecidas e, portanto, não tiveram uma (boa) tradução nos sites de traduções em PT-BR, há um grande número de músicas que eu gostaria de levar ao canal, mas que não posso porque há trechos que não entendo.
Por isso, decidi vir à plataforma contratar um freelancer que trabalhe com tradução, preferencialmente a um custo mais acessível, para que possa me ajudar nesse projeto, que provavelmente terá uma demanda recorrente. A importância de um tradutor nesse trabalho é porque, caso fosse preciso somente traduzir "ao pé da letra", eu conseguiria fazer isso; o freelancer escolhido precisa conhecer expressões idiomáticas e ter uma sensibilidade para dedução acerca dos possíveis sentidos que a letra de uma música pode ter. Ou seja, esse trabalho seria, antes de uma tradução, uma interpretação da letra da música, que nem sempre é fácil de ser compreendida; posso fornecer alguns links com interpretações possíveis dessas músicas (os textos estarão em inglês), se isso for útil para entender o que elas querem dizer e, assim, realizar o trabalho.
Como não trabalho com tradução, não tenho ideia da faixa de preço para esse trabalho nem como ele seria cobrado. Por número de caracteres com espaço? Por palavras? Por letra de música? A ideia é fazer pacotes com algumas letras de músicas e, se for de comum acordo, trabalhar com esse freelancer outras vezes.
Mantenho-me à disposição para responder dúvidas.
Habilidades desejadas: Tradução.
Carregando...
Pesquisar
FREELANCERS
PROJETOS
Nós fazemos uso de cookies em nosso site para melhorar a sua experiência. Ao utilizar a 99Freelas, você aceita o uso de cookies de acordo com a nossa política de privacidade.
Ocorreu um erro inesperado. Caso o erro persista, entre em contato conosco através do e-mail suporte@99freelas.com.br.