Pesquisar

Melhorar tradução de um site de pt-PT para pt-BR

11/08/2017 às 10:43

Descrição do Projeto:

Necessitamos de melhorar a tradução de um site de relacionamento e namoro (site sério ok) de português de Portugal para português do Brasil.

O site é relativamente pequeno, e já foi feita uma 1ª tradução literal. Mas gostaríamos que fosse revisto por outra pessoa e a tradução melhorada.

O foco do site é São Paulo, por isso de preferência deverá ser alguém por alguém que use expressões familiares aos habitantes de São Paulo.

O objectivo é que no final, o site fique em pt-BR fluente e que não seja visível qualquer influência pt-PT. Isto vai requerer re-estruturar várias frases, dado que a construção frásica de português de Portugal muitas vezes soa pouco natural a brasileiros.

Se tiver interessado/a partilho mais informação.

Atividades do cliente nesse projeto:

Última visualização: 16/08/2017 às 13:40

Última interação: 12/08/2017 às 08:08

Informações adicionais

Categoria: Tradução
Subcategoria: Inglês
Orçamento: Aberto
Nível de experiência: Intermediário
Visibilidade: Público
Propostas: 8
Propostas excluídas: 7
Interessados: 68

Cliente

Freelancer vencedor

Propostas (1)
  • Freelancer novo Promovida Aceita Aceita Rejeitada

    Submetido: | Oferta: Privado | Duração estimada: Privado

Nenhuma proposta foi encontrada.

Carregando...
Projetos semelhantes no 99Freelas

Narrar vídeo em inglês para canal no YouTube - Olá, preciso de narração em inglês para vídeos com cerca de 10 minutos cada. Também tenho interesse em pacotes mensais de 30 vídeos; por favor, envi...

Tradução juramentada de histórico escolar (obrigatoriamente) - Pessoal! Preciso de uma tradução juramentada de um histórico escolar. São apenas 3 páginas. Obs.: Se a tradução não for juramentada, n&atil...

Carregando...

Carregando...

Pesquisar

FREELANCERS
PROJETOS
Ocorreu um erro inesperado. Caso o erro persista, entre em contato conosco através do e-mail suporte@99freelas.com.br.