Pesquisar

Melhorar tradução de um site de pt-PT para pt-BR

11/08/2017 às 10:43

Descrição do Projeto:

Necessitamos de melhorar a tradução de um site de relacionamento e namoro (site sério ok) de português de Portugal para português do Brasil.

O site é relativamente pequeno, e já foi feita uma 1ª tradução literal. Mas gostaríamos que fosse revisto por outra pessoa e a tradução melhorada.

O foco do site é São Paulo, por isso de preferência deverá ser alguém por alguém que use expressões familiares aos habitantes de São Paulo.

O objectivo é que no final, o site fique em pt-BR fluente e que não seja visível qualquer influência pt-PT. Isto vai requerer re-estruturar várias frases, dado que a construção frásica de português de Portugal muitas vezes soa pouco natural a brasileiros.

Se tiver interessado/a partilho mais informação.

Atividades do cliente nesse projeto:

Última visualização: 16/08/2017 às 13:40

Última interação: 12/08/2017 às 08:08

Informações adicionais

Categoria: Tradução
Subcategoria: Inglês
Orçamento: Aberto
Nível de experiência: Intermediário
Visibilidade: Público
Propostas: 8
Propostas excluídas: 7
Interessados: 68

Cliente

Freelancer vencedor

Propostas (1)
  • Freelancer novo Promovida Aceita Aceita Rejeitada

    Submetido: | Oferta: Privado | Duração estimada: Privado

Nenhuma proposta foi encontrada.

Carregando...
Projetos semelhantes no 99Freelas

Narração de VSL em inglês - Preciso que seja dublado um texto de um VSL para que ele seja usado em um vídeo de vendas. É necessário que a dubladora seja mulher e tenha uma voz não muito jovem/infan...

Revisão e correção de apostilas de inglês infantil - Preciso de um revisor que tenha boa experiência com inglês para revisar 2 apostilas de inglês para crianças, totalizando 278 páginas. Serão enviados os arquiv...

Tradução de textos de história - O trabalho consiste na tradução de textos de histórias para um canal no YouTube. Será disponibilizado o roteiro em português e deve-se traduzir para o inglês...

Projeto de tradução em etapas - Esse trabalho tem etapas, e quero o orçamento individual para cada uma delas. Se não mandar orçamento individual, nem vou ler. 1 - Transcrever 300 imagens de páginas em...

Tradução de série do YouTube sobre mercados financeiros - Tradução de uma série de vídeos do YouTube. É necessário traduzir um curso de inglês para português, que consiste em 12 episódios, sendo...

Carregando...

Carregando...

Pesquisar

FREELANCERS
PROJETOS
Ocorreu um erro inesperado. Caso o erro persista, entre em contato conosco através do e-mail suporte@99freelas.com.br.