-
Outra - Tradução
|
Iniciante |
Publicado:
|
Tempo restante: |
Propostas: 2 |
Interessados: 5
Descrição:
Procuro um tradutor qualificado e confiável para ajudar na tradução de documentos históricos do inglês para o português (de preferência, português do Brasil).
O conteúdo inclui textos antigos, linguagem formal e vocabulário possivelmente desatualizado, portanto, atenção à precisão, ao contexto e ao tom é essencial.
Detalhes do Projeto:
• Par de Idiomas: Inglês → Português
• Tipo de Conteúdo: Documentos históricos (cartas, relatórios, manuscritos, etc.)
• Volume Estimado: ~[80-100 páginas] palavras
• Formato do Arquivo: PDF, Word ou documentos digitalizados
• Prazo: [5 dias úteis]
O Que Procuro:
• Falante nativo ou fluente em português
• Experiência comprovada em tradução (especialmente de textos históricos, acadêmicos ou formais)
• Domínio sólido da gramática e nuances do inglês e do português
• Capacidade de manter a precisão e o contexto históricos
• Atenção aos detalhes
Entregas:
• Documento(s) traduzido(s) em formato Word ou Google Docs
• Tradução revisada e pronta para uso profissional ou acadêmico
Como se Candidatar
Inclua os seguintes itens em sua proposta:
• Breve introdução e experiência relevante
• Portfólio ou amostras (de preferência de traduções semelhantes/históricas)
• Prazo estimado: 5 dias
• Seu preço proposto (fixo)
Aguardando ansiosamente para trabalhar com alguém apaixonado por línguas e história!
Cliente:
(Sem feedback)
-
Rótulos e Embalagens
|
Iniciante |
Publicado:
|
Tempo restante: |
Propostas: 6 |
Interessados: 9
Necessito atualizar embalagens de alguns produtos de cosméticos de português para inglês.
Alguns produtos só serão necessários a remoção da escrita em inglês.
Cliente:
(Sem feedback)
-
Comercial
|
Intermediário |
Publicado:
|
Tempo restante: |
Propostas: 1 |
Interessados: 7
Posição para início imediato, 100% remota, para candidatos do Brasil que falem inglês e português.
Responsabilidades:
• Realizar o primeiro contato com novos leads através dos nossos canais de comunicação (100% no chat)
• Esclarecer dúvidas dos interessados sobre preços, datas, formas de pagamento e conteúdo dos cursos
• Manter contato constante com leads até o fechamento da matrícula (todo o processo de venda de ponta a ponta)
• Registrar informações de contato e andamento das negociações em nosso sistema de CRM
Qualificações:
• Extremamente fluente em inglês
• Experiência com vendas ou atendimento ao cliente (vendas de cursos é um diferencial)
• Excelente comunicação verbal e escrita em inglês e português
• Experiência com testes de proficiência como CELPIP, IELTS, TOEFL é um diferencial, os cursos vendidos são desse nicho.
Pagamento fixo.
Cliente:
(Sem feedback)
-
Comercial
|
Iniciante |
Publicado:
|
Tempo restante: |
Propostas: 3 |
Interessados: 9
Busco um freelancer SDR/BDR para prospecção ativa, qualificação e agendamento de reuniões comerciais para uma consultoria de Recrutamento e Seleção. O objetivo é gerar leads qualificados.
Atividades principais:
- Prospecção outbound via WhatsApp e telefone
- Qualificação de leads
- Agendamento de reuniões para envio de propostas
- Atualização e gestão do pipeline
- Follow-up estruturado com potenciais clientes
Requisitos:
- Experiência comprovada como SDR, BDR ou pré-vendas B2B (mínimo 6 meses)
- Vivência com prospecção ativa (cold call, cold WhatsApp ou cold mail)
- Domínio de técnicas de prospecção
- Domínio do português (escrita e fala)
Pagamento Fixo
PJ, MEI
Gerenciamento de Vendas
Vendas
Vendas Corporativas
Vendas em RH
Cliente:
(Sem feedback)
-
Inglês
|
Intermediário |
Publicado:
|
Tempo restante: |
Propostas: 27 |
Interessados: 91
Estou procurando um tradutor para converter um artigo do inglês para o português, com cerca de 1.200 palavras. O conteúdo é simples, voltado para o público geral, com tema relacionado à organização pessoal e produtividade.
Requisitos:
• Tradução fiel, mas com boa adaptação para o português natural e claro.
• Português com excelente gramática e fluidez.
Prazo de entrega: até 3 dias após aceitação do projeto.
O texto será fornecido em .docx e deve ser devolvido no mesmo formato.
Escrita
Cliente:
(Sem feedback)
-
Design 3D
|
Iniciante |
Publicado:
|
Tempo restante: |
Propostas: 1 |
Interessados: 2
Descrição do projeto:
Desenvolver um avatar digital 3D para representar a empresa em treinamentos internos, vídeos institucionais e anúncios em redes sociais. O avatar deve ser capaz de falar textos alimentados manualmente, apresentando fala natural e gesticulação sincronizada e expressiva.
1. Identidade visual e caracterização
• Desenvolver o avatar com design alinhado à identidade visual da empresa (cores, uniformes, acessórios, traços de personalidade).
• O visual será realista, mas com indicação de que é um avatar. Segue em anexo uma imagem do rosto que quero.
• Incluir elementos que reforcem a marca, como logotipo na camisa e paleta de cores.
2. Modelagem, rigging e animação
• Utilizar softwares profissionais para modelagem 3D.
• Implementar rigging facial e corporal avançado, permitindo animações de expressões, gestos com as mãos e movimentos corporais.
• Desenvolver biblioteca de gestos padronizados (aceno, apontar, sorrir, concordar, surpresa, etc.), que possam ser associados ao texto falado ou utilizar alguma API de IA para isso. É necessário que ela mexa os braços e gesticule ao falar.
3. Voz, fala e sincronização labial
• Escolher uma solução de Text-to-Speech (TTS) neural, com foco em naturalidade, entonação realista e opção de emoção na fala.
• O sistema deve realizar sincronização labial automática (lip sync) para garantir que os movimentos da boca e rosto correspondam ao áudio gerado.
• Permitir ajustes na prosódia e expressividade conforme o tipo de mensagem (institucional, motivacional, informativo, etc.).
4. Integração e geração de conteúdo
• Desenvolver um painel/interface (web ou desktop) para:
• Inserção manual do texto a ser falado.
• Geração automática de vídeo do avatar falando e gesticulando.
• Opção de exportar o vídeo gerado nos formatos: MP4, MOV, WebM.
5. Acessibilidade e localização
• Priorizar a naturalidade do português brasileiro, com sotaque local.
• Incluir legendas automáticas para acessibilidade, caso deseje habilitar.
6. Referências e inspirações
• Anexar links ou vídeos de referência para alinhar expectativas visuais e funcionais.
7. Cronograma e entregáveis
Entregáveis mínimos:
• Proposta visual do avatar para aprovação.
• Protótipo funcional para testes.
• Versão final do avatar integrado à ferramenta de geração de vídeo.
8. Orçamento e licenciamento
• Apresentar orçamento detalhado (modelagem, licenças de software, integração TTS, etc.).
• Garantir que todos os assets (modelos, vozes, animações) tenham licenciamento adequado e direito de uso comercial irrestrito.
***OBS***: Informem o orçamento na mensagem! Mensagens sem orçamento não serão respondidas. Posso esclarecer suas dúvidas por aqui. Se eu dedicar 15 minutos de chamada para cada um que pedir, não faço mais nada. Se o seu orçamento for aceito, sim, faremos chamada.
Cliente:
(14
avaliações)
-
Comercial
|
Intermediário |
Publicado:
|
Tempo restante: |
Propostas: 3 |
Interessados: 6
Busco um freelancer SDR/BDR para prospecção ativa, qualificação e agendamento de reuniões comerciais junto a estúdios de pilates e yoga, academias e negócios fitness. O objetivo é gerar leads qualificados para o lançamento da nossa plataforma premium de gestão fitness.
Atividades principais:
- Prospecção outbound via WhatsApp e telefone
- Qualificação de leads (BANT, fit de mercado)
- Agendamento de reuniões para demonstração
- Atualização e gestão do pipeline em CRM
- Follow-up estruturado com potenciais clientes
Qualificações e requisitos:
- Experiência comprovada como SDR, BDR ou pré-vendas B2B (mínimo 6 meses)
- Vivência com prospecção ativa (cold call, cold WhatsApp ou cold mail)
- Preferencial: atuação em SaaS, startups, serviços para academias ou mercado fitness
- Domínio de técnicas de prospecção e qualificação (ex: BANT, SPIN, GPCT)
- Conhecimento básico em CRM (HubSpot, Pipedrive, etc.)
- Capacidade de argumentação com foco em valor e geração de ROI ao cliente
- Excelente português (escrita e fala)
Detalhes da vaga:
- Modelo: Freelancer (remoto, PJ ou MEI)
- Remuneração: fixa
- Horário: horários adaptáveis + trabalho remoto.
Ferramentas: CRM, WhatsApp Business, Google Meet, e-mail.
Cliente:
(1
avaliação)
-
Inglês
|
Iniciante |
Publicado:
|
Tempo restante: |
Propostas: 5 |
Interessados: 20
Estou procurando um tradutor/intérprete para uma reunião online de negociação amanhã (terça-feira) às 10h da manhã, via Google Meet. A reunião terá duração aproximada de 1 hora.
O idioma será português-inglês, e trata-se de uma conversa com artistas e produtores internacionais sobre um projeto de turnê.
Gostaria, por gentileza, que me enviasse sua proposta de valor, incluindo forma de pagamento e condições.
Tradução
Cliente:
Ana C.
(Sem feedback)
-
Desenvolvimento Web
|
Intermediário |
Publicado:
|
Tempo restante: |
Propostas: 26 |
Interessados: 35
Olá!
Sou produtor musical e estou buscando um(a) freelancer para desenvolver o site institucional e comercial da minha produtora e selo musical. O objetivo do site é servir como vitrine do nosso catálogo de beats, facilitar a venda direta para artistas (tanto do Brasil quanto do exterior) e também apresentar brevemente o conceito, os projetos e os serviços que oferecemos.
O que o site precisa ter (funcionalidades e estrutura):
** Página Inicial
- Banner com identidade forte (visual criativo e urbano)
- Frase de impacto + chamada para ação
- Player com alguns beats em destaque
- Botão de acesso direto ao catálogo/loja
** Catálogo de Beats / Loja
- Sistema de filtragem por gênero, tipo de artista ou mood (pode ser simples)
- Player integrado para escutar os beats
- Sistema de compra/licenciamento (pode ser via BeatStars ou similar embutido)
- Alternativamente, se for mais viável, embutir a loja do BeatStars/Airbit
** Sobre a Smooth
- História resumida do selo
- Valores, visão e missão
- Estética moderna, urbana e criativa (pixel art ou visual retrô são bem-vindos)
** Projetos / Portfólio
- Página com exemplos de projetos lançados
- Trechos de clipes, beats usados por artistas, ou vídeos conceituais criados pela Smooth
- Pode ser estruturado como uma galeria ou seção criativa
** Serviços
- Produção personalizada de beats
- Mixagem / master
- Criação de conteúdo sonoro (ex: campanhas de marca, conteúdo para redes)
** Contato
Outros requisitos:
- Site responsivo (celular e desktop)
- Design moderno, criativo, com forte identidade visual
- Site bilíngue (português e inglês) ou com possibilidade de adaptação
- Integração com BeatStars, YouTube e redes sociais
- SEO básico configurado
- Velocidade otimizada
Referências visuais desejadas:
- Estilo limpo, com toques de estética urbana, pixel art ou retrô moderno
- Design minimalista mas com personalidade
- Sites de beatmakers internacionais ou de produtoras criativas
Entrega Final Esperada:
- Site 100% funcional (pode ser em WordPress, Webflow, Wix Studio ou outro CMS viável)
- Link publicado e hospedado (podemos discutir onde será a hospedagem)
- Documentação básica ou vídeo explicando como editar e atualizar os conteúdos
Orçamento:
Aberto a propostas justas.
Busco um(a) profissional comprometido, com boa comunicação e que entenda o universo musical/criativo.
Observações finais:
Esse projeto tem um foco comercial forte (venda de beats), mas também busca transmitir o conceito e a identidade da produtora de forma estratégica. Quero que o site funcione como uma loja, uma vitrine e um cartão de visitas ao mesmo tempo.
Se você tem experiência com sites de música, portfólios artísticos ou e-commerce criativos, vou adorar ver seu portfólio.
Construção de Website
Desenvolvimento Web
Design de Website
eCommerce
Cliente:
Guilherme S.
(Sem feedback)
-
Outra - Fotografia & AudioVisual
|
Intermediário |
Publicado:
|
Tempo restante: |
Propostas: 3 |
Interessados: 3
Estamos em busca de um(a) profissional com experiência em legendagem e acessibilidade para realizar a inserção de legendas (em português e inglês) e audiodescrição para um documentário de curta-metragem que será publicado no YouTube Studio.
Detalhes do trabalho:
• Legenda em português (com acessibilidade para surdos e ensurdecidos – LSE)
• Legenda em inglês (tradução e sincronização)
• Inserção no YouTube Studio (arquivo compatível e orientações de publicação)
• Audiodescrição incorporada no vídeo ou roteirizada para versão com audiodescrição
• Duração aproximada do vídeo: 25 minutos
Requisitos:
• Experiência prévia em legendagem profissional (comprovada)
• Desejável experiência com audiodescrição para vídeos culturais
• Familiaridade com padrões de acessibilidade (ex: ABNT NBR 15290, WCAG, etc.)
• Envio de portfólio com links de vídeos e filmes nos quais tenha atuado
Prazo:
Até 10 dias
Forma de pagamento:
A combinar, mediante envio de proposta orçamentária
Como se candidatar:
Envie sua proposta com:
• Breve apresentação
• Portfólio com links de vídeos legendados (obrigatório)
• Indicação de valor e prazo estimado para entrega das legendas e audiodescrição.
Cliente:
INAIÔ S.
(2
avaliações)