-
Inglês
|
Especialista |
Publicado:
|
Tempo restante: |
Propostas: 5 |
Interessados: 8
Estou buscando um tradutor com experiência em marketing de resposta direta para traduzir VSLs (Video Sales Letters) do inglês para o português (ou vice-versa).
Importante: não se trata de tradução literal. Preciso de alguém que saiba adaptar a copy, mantendo a persuasão, o ritmo e o impacto emocional do texto original.
Além da tradução, o profissional também será responsável por revisar o vídeo final já editado, garantindo a qualidade da entrega.
- Tipo de conteúdo:
- VSLs, criativos, páginas de vendas
- Responsabilidades:
- Tradução e adaptação de VSLs (transcriação).
- Revisão do vídeo editado.
- Verificação de pronúncia (inglês americano vs. outros sotaques, quando aplicável).
- Conferência de legendas (pontuação, divisão de frases e naturalidade).
- Avaliação de fluidez do texto no áudio.
- Verificação de aderência ao lipsync (movimentação da boca).
- Requisitos:
- Inglês avançado ou fluente.
- Experiência com VSL, copywriting ou marketing direto.
- Boa percepção auditiva para análise de pronúncia e fluidez.
- Atenção a detalhes.
- Diferenciais:
- Experiência com revisão de vídeos (VSL, criativos, UGC).
- Familiaridade com diferentes sotaques do inglês (americano, britânico, australiano, etc.).
- Experiência com ferramentas de edição ou revisão de vídeo.
- Volume de trabalho:
- Inicialmente 1 VSL teste.
- Possibilidade de trabalhos recorrentes.
- Entrega esperada:
- Texto bem estruturado.
- Manutenção da lógica da VSL (hook, desenvolvimento, prova, oferta).
- Linguagem natural e persuasiva.
- Revisão completa do vídeo com feedbacks claros.
- Foco em copy de alta conversão.
Se possível, envie exemplos de trabalhos anteriores (principalmente VSLs ou revisões de vídeo).
Copywriting
Inglês (EUA)
Inglês Fluente
Marketing Direto
Tradução
Cliente:
(Sem feedback)
-
Assistente Virtual
|
Iniciante |
Publicado:
|
Tempo restante: |
Propostas: 86 |
Interessados: 114
Estamos procurando um(a) Assistente Virtual altamente organizado(a) e atento(a) aos detalhes para ajudar a manter nossas operações internas funcionando de forma eficiente. O(a) candidato(a) ideal é proativo(a), confiável e confortável trabalhando de forma independente em ambiente remoto.
Duração do contrato: 18 meses.
Responsabilidades
- Manter e atualizar planilhas compartilhadas no Google Sheets com dados precisos e bem formatados, extraídos do LinkedIn, X (Twitter) e de pesquisas de mercado.
- Realizar pesquisas online e organizar as informações de forma clara.
- Redigir mensagens de prospecção, follow-ups e lembretes em inglês claro e profissional.
- Colaborar de forma assíncrona via Slack e LinkedIn.
Requisitos
- Mínimo de 2 anos de experiência como Assistente Virtual, Assistente Executivo(a) ou em função operacional.
- Proficiência avançada no Google Workspace (Sheets, Docs, Calendar).
- Experiência sólida com LinkedIn para pesquisa e prospecção.
- Excelente nível de leitura e escrita em inglês.
- Confortável trabalhando de forma independente e comunicando-se de maneira assíncrona.
- Notebook ou desktop confiável, webcam e conexão estável de internet banda larga.
- Disponibilidade para trabalhar 4 horas por dia (20 horas por semana).
Como se candidatar
Inclua as seguintes informações na sua candidatura:
- Sua taxa por hora
- Sua disponibilidade semanal (total de horas e horários preferidos)
- Velocidade da sua conexão de internet
- Sistema operacional do seu computador
Candidaturas que não incluírem as informações solicitadas não serão consideradas.
Entrada de Dados
Mídias Sociais
Tradução
Cliente:
Vukasin C.
(Sem feedback)
-
Espanhol
|
Iniciante |
Publicado:
|
Tempo restante: |
Propostas: 25 |
Interessados: 29
Preciso da tradução juramentada de um histórico acompanhado das ementas das matérias. Não vou anexar o arquivo aqui por privacidade.
O arquivo tem cerca de:
- 19.000 palavras
- Entre 94.000 e 114.000 caracteres sem espaço (as ferramentas deram valores diferentes)
Me envie um valor aproximado. Se o orçamento me agradar, eu envio o arquivo para um orçamento mais preciso.
Também me envie o seu nome e matrícula ou alguma credencial de tradutor juramentado.
Tradução Juramentada
Cliente:
Artur V.
(Sem feedback)
-
Assistente Virtual
|
Iniciante |
Publicado:
|
Tempo restante: |
Propostas: 64 |
Interessados: 91
Buscamos um(a) assistente virtual organizado(a), proativo(a) e detalhista para apoiar nossas operações internas de forma remota.
Responsabilidades:
- Atualizar planilhas no Google Sheets com dados do LinkedIn, X (Twitter) e pesquisas de mercado.
- Realizar pesquisas online.
- Redigir mensagens de prospecção e follow-ups em inglês.
- Colaborar via Slack e LinkedIn.
Requisitos:
- Mínimo de 2 anos de experiência.
- Domínio do Google Workspace.
- Experiência com LinkedIn.
- Inglês avançado.
- Disponibilidade de 20h/semana.
Para se candidatar:
Informe taxa/hora, disponibilidade semanal, velocidade da internet e sistema operacional.
Excel
Mídias Sociais
Ortografia Inglesa
Tradução
Word
Cliente:
James T.
(Sem feedback)
-
Assistente Virtual
|
Iniciante |
Publicado:
|
Tempo restante: |
Propostas: 46 |
Interessados: 76
Estamos procurando um(a) Assistente Virtual altamente organizado(a) e atento(a) aos detalhes para ajudar a manter nossas operações internas funcionando de forma eficiente. O(a) candidato(a) ideal é proativo(a), confiável e confortável trabalhando de forma independente em ambiente remoto.
Duração do contrato: 18 meses.
Responsabilidades
- Manter e atualizar planilhas compartilhadas no Google Sheets com dados precisos e bem formatados, extraídos do LinkedIn, X (Twitter) e de pesquisas de mercado.
- Realizar pesquisas online e organizar as informações de forma clara.
- Redigir mensagens de prospecção, follow-ups e lembretes em inglês claro e profissional.
- Colaborar de forma assíncrona via Slack e LinkedIn.
Requisitos
- Mínimo de 2 anos de experiência como Assistente Virtual, Assistente Executivo(a) ou em função operacional.
- Proficiência avançada no Google Workspace (Sheets, Docs, Calendar).
- Experiência sólida com LinkedIn para pesquisa e prospecção.
- Excelente nível de leitura e escrita em inglês.
- Confortável trabalhando de forma independente e comunicando-se de maneira assíncrona.
- Notebook ou desktop confiável, webcam e conexão estável de internet banda larga.
- Disponibilidade para trabalhar 4 horas por dia (20 horas por semana).
Como se candidatar
Inclua as seguintes informações na sua candidatura:
- Sua taxa por hora
- Sua disponibilidade semanal (total de horas e horários preferidos)
- Velocidade da sua conexão de internet
- Sistema operacional do seu computador
Candidaturas que não incluírem as informações solicitadas não serão consideradas.
Contabilidade
Entrada de Dados
Tradução
Cliente:
Jesse R.
(Sem feedback)
-
Redação
|
Especialista |
Publicado:
|
Tempo restante: |
Propostas: 66 |
Interessados: 75
Busco um freelancer experiente para a elaboração de um artigo científico detalhado sobre as mudanças no uso da terra e o impacto da pecuária no estado do Acre, abrangendo o período de 2019 a 2025. Este artigo é fundamental para a conclusão dos meus estudos de pós-graduação.
Possuo os dados necessários para o processamento, que serão utilizados em análises geoespaciais com QGIS. O profissional deverá ter capacidade de interpretar dados complexos, realizar pesquisa bibliográfica aprofundada, estruturar o artigo conforme normas acadêmicas e garantir a clareza e o rigor científico do texto.
É essencial que o artigo apresente uma análise crítica e bem fundamentada sobre o tema, contribuindo significativamente para a área de estudo.
Categoria: Tradução e conteúdos
Subcategoria: Redação de artigos
Quantas palavras?: Mais de 5000 palavras
Cliente:
Fernando A.
(1
avaliação)
-
Outra - Web, Mobile & Software
|
Intermediário |
Publicado:
|
Tempo restante: |
Propostas: 76 |
Interessados: 100
O site é meu, eu construí o site todo e os direitos autorais são meus. Vou fazer uma cópia idêntica do site https://www.crceram.com.br/, porém vou criar um site /en ou /usa, algo do tipo. Vou enviar o acesso ao WordPress/Elementor para realizar a tradução completa de todas as páginas.
O trabalho consiste em fazer a tradução, usando IA, de todos os textos do site.
Cliente:
Josias d.
(30
avaliações)
-
Diagramação
|
Intermediário |
Publicado:
|
Tempo restante: |
Propostas: 24 |
Interessados: 26
Este trabalho não envolve criação de layout do zero, mas sim a adaptação, organização e padronização de conteúdos existentes, com foco em precisão, consistência visual e preparação para processos de tradução.
O profissional será responsável por diagramar arquivos técnicos e imagens, garantindo que todo o material esteja totalmente editável, estruturado e adequado para posterior inserção de traduções em múltiplos idiomas.
Adobe Illustrator
Adobe InDesign
Excel
PDF
Word
Cliente:
Eagle T.
(Sem feedback)
-
Desenvolvimento Web
|
Intermediário |
Publicado:
|
Tempo restante: |
Propostas: 22 |
Interessados: 26
Configuração inicial de site WordPress com suporte multilíngue
Descrição do projeto:
Estou procurando um freelancer experiente em WordPress para realizar o setup inicial de um novo site. O objetivo é configurar uma instalação limpa e funcional, pronta para o desenvolvimento de conteúdo, com foco em multilinguismo e traduções automáticas. O site será baseado em um tema premium já adquirido no TemplateMonster.
Tarefas principais a serem realizadas:
- Instalação da última versão do WordPress: instale a versão mais recente e estável do WordPress em um servidor de hospedagem (detalhes do servidor serão fornecidos após contratação). Certifique-se de que todas as configurações básicas de segurança e desempenho estejam otimizadas, incluindo a ativação de atualizações automáticas e a remoção de plugins desnecessários padrão.
- Instalação e configuração do tema/template: instale e configure o tema premium que eu já comprei no TemplateMonster (fornecerei o arquivo ZIP ou link de download). Ajuste as configurações iniciais do tema para alinhar com as necessidades básicas do site, como layout padrão, cores e tipografia (se aplicável). Teste a compatibilidade com a versão do WordPress instalada.
- Instalação e configuração do WPML: instale o plugin WPML (WordPress Multilingual Plugin) para tornar o site multilíngue. Configure-o para suportar pelo menos dois idiomas iniciais (ex: português e inglês ? posso ajustar conforme necessário). Ative as funcionalidades de gerenciamento de idiomas, incluindo a detecção automática do idioma do usuário e a estrutura de URLs por idioma (ex: /pt/ e /en/).
- Integração do WPML com DeepL para traduções automáticas: configure o WPML para integrar com a API do DeepL Translator. Isso inclui a criação de uma conta DeepL (se necessário, usando minhas credenciais) e a configuração de traduções automáticas para páginas, posts e elementos do tema. Teste a integração para garantir que as traduções sejam coerentes e que haja uma opção para revisão manual posterior.
Requisitos do freelancer:
- Experiência comprovada em WordPress, com portfólio de sites semelhantes.
- Conhecimento avançado em plugins como WPML e integrações com APIs de tradução (DeepL ou similares).
- Familiaridade com temas do TemplateMonster ou temas premium em geral.
- Capacidade de trabalhar de forma independente, com boa comunicação e relatórios de progresso.
- Disponibilidade para concluir o trabalho em até 5 dias após o início.
Detalhes adicionais:
O site ainda não tem conteúdo; isto é apenas o setup inicial.
Fornecerei acesso ao servidor de hospedagem, arquivos do tema e chaves de API necessárias.
Se você tiver sugestões para melhorias ou plugins adicionais relevantes (como para SEO ou segurança), mencione-as na sua proposta. Estou aberto a discussões para refinar o escopo. Aguardo propostas detalhadas!
Construção de Website
Web Analytics
Wordpress
Cliente:
Luis G.
(2
avaliações)