Pesquisar

Resultado da pesquisa

14 projetos foram encontrados

Publique um projeto. É grátis.
(+) Filtros

Palavras-chaves

Categorias

Todas as categorias

Administração & Contabilidade

Advogados & Leis

Atendimento ao Consumidor

Design & Criação

Educação & Consultoria

Engenharia & Arquitetura

Escrita

Fotografia & AudioVisual

Suporte Administrativo

Tradução

Vendas & Marketing

Web, Mobile & Software

Tipo de projeto

Todos os projetos

Data da publicação

Qualquer hora

Menos de 24 horas atrás

Menos de 3 dias atrás

Ranking do cliente

Qualquer ranking

5 estrelas

Pelo menos 4.5 estrelas

Pelo menos 4 estrelas

Sem feedback

Nível de experiência

Todos os níveis de experiência

(+) Filtros
1 2
  • Assistente virtual bilíngue - inglês fluente

    Outra - Suporte Administrativo | Iniciante | Publicado: | Tempo restante: | Propostas: 18 | Interessados: 24

    Você é uma pessoa organizada, confiável, proativa e fluente em inglês?

    Então talvez seja você que estamos procurando!

    Estamos com um novo projeto e buscamos um freelancer para começar de imediato.

    Temos um projeto com duração inicial de 2 meses (com possibilidade de renovação) e precisamos de alguém que possa nos apoiar nas seguintes tarefas:

    - Atendimento e suporte ao cliente.
    - Gerenciamento de e-mails corporativos.
    - Tradução de documentos (quando necessário).
    - Agendamento e organização de compromissos ou reuniões.
    - Entrada e organização de dados.
    - Elaboração de projetos e estratégias operacionais.
    - Suporte e gerenciamento de pequenas equipes e funcionários.

    Requisitos:
    - Inglês fluente (não é intermediário).
    - Comprometimento e boa comunicação.
    - Proatividade e responsabilidade com prazos.

    Se você é uma pessoa confiável, está pronto(a) para nos ajudar com os desafios deste projeto e é focado(a) e ágil, envie sua proposta. Estamos ansiosos para te conhecer!

    Cliente: Carolina S. (Sem feedback)

  • Tradução de pequenos textos para português (Brasil)

    Inglês | Intermediário | Publicado: | Tempo restante: | Propostas: 162 | Interessados: 207

    Estou precisando de ajuda para traduzir alguns textos curtos para português (Brasil). O conteúdo é simples e será utilizado em materiais digitais e na organização interna.

    O objetivo é adaptar os textos de forma natural, mantendo o significado original e garantindo uma leitura clara. Não se trata de conteúdo técnico, então procuro alguém com boa escrita e atenção aos detalhes.

    O volume inicial é pequeno, mas pode haver novos materiais futuramente, dependendo do resultado do trabalho.

    Informações adicionais

    - Os arquivos serão enviados após o início do projeto.
    - Prazo flexível, combinado entre as partes.
    - Pagamento realizado diretamente pela plataforma.

    Ao enviar proposta

    - Informe seu valor estimado.
    - Prazo aproximado para entrega.
    - Experiência com traduções semelhantes, se tiver.

    Copywriting Edição de Textos Gramática Inglesa Revisão De Texto

    Cliente: Roberto I. (Sem feedback)

  • Edição de VSL com avatar de IA, lip sync e tradução

    Vídeo - Edição e Produção | Intermediário | Publicado: | Tempo restante: | Propostas: 4 | Interessados: 7

    Preciso de um profissional que consiga converter o idioma da VSL, realizar a tradução e aplicar lip sync com um avatar de IA. Também preciso que ajuste a micro lead.

    Enviar já a proposta, o prazo e exemplos de trabalhos realizados.

    Edição de Vídeo

    Cliente: Lions (1 avaliação)

  • Adicionar legendas em vídeo vertical

    Vídeo - Edição e Produção | Iniciante | Publicado: | Tempo restante: | Propostas: 29 | Interessados: 36

    O editor deverá inserir legendas nas falas dos entrevistados em vídeos verticais.

    Necessário entendimento de nível intermediário em inglês. Não será feita tradução; o inglês é apenas para identificar o momento correto de inserção das legendas.

    Caso também trabalhe com tradução, informe na proposta, mas não inclua esse serviço no valor. Se o editor escolhido for também tradutor, este projeto será realizado normalmente e outro projeto será aberto especificamente para a tradução, mesmo que seja a mesma pessoa, devido ao repasse da plataforma.

    Cliente: Michel H. (1 avaliação)

  • Tradução profissional do japonês para português e outros idiomas

    Japonês | Intermediário | Publicado: | Tempo restante: | Propostas: 34 | Interessados: 41

    Preciso de um profissional especializado em traduções do idioma japonês para realizar traduções claras, corretas e bem organizadas. O trabalho pode incluir textos, frases, documentos, conversas, imagens com escrita japonesa e conteúdos em geral.

    É importante que a tradução mantenha o significado original e seja adaptada corretamente para o português e, quando necessário, para outros idiomas, garantindo qualidade, compreensão e boa escrita. Desejo um serviço rápido, confiável e com atenção aos detalhes.

    Imposto Aduaneiros Imposto de Renda Corporativo Imposto de Renda Pessoal Imposto Imobiliário Imposto Indireto

    Cliente: Artur C. (Sem feedback)

  • Intérprete de libras para evento corporativo - (SP)

    Outra - Tradução | Intermediário | Publicado: | Tempo restante: | Propostas: 7 | Interessados: 9

    Buscamos intérpretes de LIBRAS para atuar presencialmente em um evento corporativo nos dias 10 e 11 de junho (das 08h às 17h), em São Paulo, SP, com foco em recrutamento e seleção. Os profissionais devem garantir qualidade e precisão contínua na interpretação simultânea das palestras, painéis e dinâmicas do evento.

    O evento contará com palestrantes e participantes do setor de RH e de gestão de pessoas. É necessário que os intérpretes estejam familiarizados com o vocabulário técnico das áreas de recursos humanos, recrutamento e mercado de trabalho.

    Intérprete Tradução

    Cliente: Mariana T. (Sem feedback)

  • Implantação e tradução de ATS open source Reqcore

    Cloud Computing | Intermediário | Publicado: | Tempo restante: | Propostas: 19 | Interessados: 24

    Preciso de um desenvolvedor para realizar a implantação e customização de um ATS open source (Reqcore).

    O trabalho envolve:

    - Instalar e configurar o sistema em servidor Ubuntu (preferencialmente usando Docker).
    - Garantir que o sistema esteja rodando corretamente (frontend, backend e banco de dados).
    - Traduzir a interface do sistema do inglês para português (PT-BR).
    - Ajustar textos principais (menus, botões, dashboards e telas de candidatos/vagas).
    - Substituir o logotipo e aplicar uma identidade visual básica.

    Diferencial (não obrigatório, mas desejável):

    - Experiência com Vue/Nuxt.
    - Experiência com Docker.
    - Experiência com sistemas ATS ou de RH.
    - Noção de i18n (tradução estruturada).

    Entregáveis:

    - Sistema funcionando no servidor.
    - Interface traduzida (pelo menos 80% do sistema).
    - Código organizado (preferencialmente com branch ou documentação simples).
    - Instruções básicas para rodar o projeto.

    Observações:

    - O sistema é open source e será fornecido via GitHub.
    - Tenho conhecimento técnico, então posso acompanhar a implementação.

    Docker Git Hub Linux Vue.JS

    Cliente: Mateus (3 avaliações)

  • Estimativa de custos para tradução de um livro para o inglês

    Inglês | Iniciante | Publicado: | Tempo restante: | Propostas: 191 | Interessados: 223

    Gostaria de obter uma estimativa de custos para a tradução de um livro de 660 páginas para o inglês.

    O tema do livro é autoajuda.

    Dúvidas, por favor, perguntem.

    Cliente: Renato R. (7 avaliações)

  • RH - Identificar e desenvolver parceiros de negócios para a plataforma

    Recursos Humanos | Intermediário | Publicado: | Tempo restante: | Propostas: 16 | Interessados: 18

    O papel do freelancer de RH da StrongBody no Brasil foca em identificar e desenvolver parceiros de negócios para a plataforma.

    Principais responsabilidades:

    1. Busca de Especialistas (Sourcing)
    - Utilizar seus contatos, redes ou recursos de recrutamento em qualquer setor.
    - Apresentar profissionais qualificados ao ecossistema da Loja de Perfil Digital da StrongBody.

    2. Apresentação da Oportunidade
    - Fornecer aos candidatos descrições da vaga, materiais de FAQ e orientações sobre como abrir sua Loja de Perfil Digital.
    - Explicar os principais benefícios da plataforma: acesso a clientes internacionais, tecnologia de tradução de voz por IA e a oportunidade de ganhar mais como especialistas independentes através de sua loja digital.

    3. Fechamento de Parcerias
    - Auxiliar os especialistas no registro de contas, preenchimento de perfis profissionais e ativação de planos de assinatura para iniciarem os serviços.

    4. Suporte de Onboarding
    - Apoiar os especialistas na fase inicial de integração para garantir que compreendam o funcionamento da plataforma. O suporte técnico e as orientações iniciais também serão fornecidos pela equipe interna da StrongBody.

    .NET Remoting

    Cliente: Julia C. (Sem feedback)

  • RH para plataforma

    Recursos Humanos | Iniciante | Publicado: | Tempo restante: | Propostas: 29 | Interessados: 41

    Vaga para atuação no Brasil.

    O papel do freelancer de RH da StrongBody foca em identificar e desenvolver parceiros de negócios para a plataforma.

    Principais responsabilidades:
    1. Busca de especialistas (sourcing)
    - Utilizar seus contatos, redes ou recursos de recrutamento em qualquer setor.
    - Apresentar profissionais qualificados ao ecossistema da Loja de Perfil Digital da StrongBody.
    2. Apresentação da oportunidade
    - Fornecer aos candidatos: descrições da vaga, materiais de FAQ e orientações sobre como abrir sua Loja de Perfil Digital.
    - Explicar os principais benefícios da plataforma: acesso a clientes internacionais, tecnologia de tradução de voz por IA e a oportunidade de ganhar mais como especialistas independentes através de sua loja digital.
    3. Fechamento de parcerias
    - Auxiliar os especialistas no registro de contas, preenchimento de perfis profissionais e ativação de planos de assinatura para iniciarem os serviços.
    4. Suporte de integração
    - Apoiar os especialistas na fase inicial de integração para garantir que compreendam o funcionamento da plataforma. O suporte técnico e orientações iniciais também serão fornecidos pela equipe interna da StrongBody.

    .NET Framework

    Cliente: Julia C. (Sem feedback)

Carregando...

Carregando...

Pesquisar

FREELANCERS
PROJETOS
Ocorreu um erro inesperado. Caso o erro persista, entre em contato conosco através do e-mail suporte@99freelas.com.br.